My story isn’t over oder my story isn’t over yet?
Was ist der Unterschied ? Trotzdem klingt ja beides sehr ähnlich. Beim ersten könnte die Geschichte sogesagt weiterlaufen beim zweiten hört man mehr die Zweifel. Oder gibt es einen 100%igen Unterschied?
2 Antworten
My story isn't over heißt meine Geschichte ist nicht vorbei
My story isn't over yet heißt meine Geschichte ist noch nicht vorbei.
Das zweite sagt das ist meine Geschichte bis jetzt,sie geht aber noch weiter,das Ende gab es noch nicht. Sehr viele unterschätzen das kleine yet/since/for sehr oft und dann entstehen erhebliche Fehler. Wenn du sowas tätowieren lässt lebst du dann für immer mit einem Fehler auf deiner Haut.
Okay dann sollte man sich auf jeden Fall die Aussage mit yet tätowieren! Genau deshalb frage ich nochmal genauer nach, denn ich finde es wichtig, was auf meiner Haut ist. Dabei fand ich das zweite sehr negativ irgendwie, aber wenn da noch die Geschichte weiter laufen soll, dann sollte man das yet machen 😅
Meine Geschichte ist nicht vorüber/vorbei
Meine Geschichte ist noch nicht vorüber/vorbei (not yet = noch nicht)
Trotzdem klingt ja beides sehr ähnlich. Beim ersten könnte die Geschichte sogesagt weiterlaufen beim zweiten hört man mehr die Zweifel. Oder gibt es einen 100%igen Unterschied?