Komplette Bibel (AT&NT) auf Hebräisch zum gratis Download als pdf?

2 Antworten

Nur das Alte Testament und Matthäus wurden in Hebräisch bzw. Aramäisch geschrieben. Da du aber eh alles in einem im heute gesprochenen Hebräisch suchst verweise ich dich auf die weltweit meist genutzte Religiöse Website.

Da findest du die ganze Bibel auf Hebräisch in pdf, sowie als Hörbuch und in Gebärdensprache:

https://www.jw.org/de/publikationen/bibel/?contentLanguageFilter=he

Gib eine andere Sprache im Fenster ein und du kannst die Englische bzw. Deutsche Übersetzung herunter laden bzw. nutzen.

Roentgen101  20.12.2016, 20:33

200 Millionen Downloads können nicht irren!

0
Registriert2016  09.06.2017, 22:06
@Roentgen101

Möchte darauf hinweisen, dass alle Bibeln vom oben genannten Link lediglich 1 Übersetzung sind: Die sogenannte "Neue-Welt-Übersetzung" der "Zeugen Jehovas", bzw. "Jehovas Zeugen". Diese eine Übersetzung ist Grundlage aller angebotenen Übersetzungen in 120 Sprachen, wobei ich nicht weiß inwiefern dies auf die Hebräische Übersetzung zutrifft. Diese Hebräische Ausgabe hat 28 Einträge für das AT, während diese Deutsche Ausgabe 39 Einträge hat.

Neben der "Neue-Welt-Übersetzung" sollte man zuerst die grundlegenden Übersetzungen kennen wie zum Beispiel die Lutherbibel, die Einheitsübersetzung oder die Elberfelder. Um zurück zur eigentlichen Frage zu kommen, ich benutze die folgende Website sehr häufig für schnelles Nachschlagen eines beliebigen Verses in diverse Übersetzungen, darunter ist sogar Hebräisch ("Hebrew OT") enthalten: https://www.bibleserver.com/text/OT/2.Mose3,14

Diese Englisch-Hebräisch-Übersetzung "Hebrew OT" der Bibel (AT & NT) gibt es z.B. hier als kostenfreie PDF-Datei zum Herunterladen (Hebräische rechts-links Schreibweise beachten): https://archive.org/details/BilbiKJVHEBOTNTV2NETBOOK

0
GavDi  08.01.2019, 16:31

Dazu kann ich nur sagen, Finger weg von den Seiten und Schriften und Lehren der JW oder ZJ oder JZ oder wie sich die Jehovas Zeugen noch nennen. Es sind falsche Übersetzungen, die ganz bewusst im Interesse der Watchtower Gesellschaft verändert wurden und in die Irre führen. Und was mit Wortverfälschern geschieht, können wir in Offenbarung 22, Verse 18 und fortfolgende Verse.

0

Fürs alte Testament wäre vielleicht dieses hilfreich: http://www.theology.de/schriften/tanachhebraeischebibel/

Das NT ist ursprünglich nicht in hebräisch abgefasst worden. Es gibt neuere hebräische Übersetzungen.

GavDi  08.01.2019, 16:25

Das entspricht nicht der Tatsache: Die B'rit Hadasha, insoweit es die Evangelien und das Awun dwashmeiya und die Bergpredigt angeht wurden in Hebräisch bzw. in Alt-westlich Aramäisch geschrieben.
Die Briefe wurde in Sprachen der jeweiligen Gemeinden geschrieben, eben die hellenistischen Sprachen. Leider entsprechen die heute verfügbaren Übersetungen der Sptuaginta nicht den wirklichen Texten, daher auch viele falsche Übersetzungen, die durch die Lateinisierung noch gravierender wurde.

0