Kann mir jemand Melin auf arabisch hier aufschreiben, ich hab überall geschaut aber nichts gefunden?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

ةثمهى

Bitte, du kannst das auch unten rechts bei der Uhrzeit "DE" Rechtsklick dann Einstellungen Sprache auf Arabisch ändern und normal schreiben wie in DE.

Habe vereinigte arabische Emirate gewählt

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von mulan
22.11.2015, 01:56

Das ist definitiv nicht richtig.

0
Kommentar von kayo1548
22.11.2015, 05:01

"und normal schreiben wie in DE."

sicher kann man das;

man muss aber berücksichtigen, dass das Arabische völlig andere Laute hat und selbst die Laute die identisch wie im Deutschen sind, befinden sich nicht auf derselben Taste.

"Bei Google hat er mir aber auch auf deutsch den Name dann richtig geschrieben."

ja, das ist normal, da es ja dieselbe Taste nur mit einer anderen Schriftart ist.

Nichts desto trotz ist die Transkribierung falsch.

0

Der türkische Name Melin wird so geschrieben: ملين

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Melin مالين

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

ملن.  Mln

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von mulan
22.11.2015, 02:01

Besser ملين da die Schreibung ohne Ya (ملن) nicht anzeigt, dass hier ein gedehntes i kommt. ملن kann vielerlei gelesen werden, z.B. malan, maln, milin, miln, mulun, muln, malin, milan, malun, mulan, mulin, milun ,...

1
Kommentar von halloschnuggi
22.11.2015, 02:02

Danke, ich kann nur das arabische alphabet mehr nicht :)

0
Kommentar von mulan
22.11.2015, 15:02

Das ist dann eine Frage der Erfahrungen. War bei mir auch so. Hab arabisch autodidaktisch gelernt. Bei der Schrift komme ich schon sehr gut klar, bis hin zur Kalligrafie. Es ist schon vorgekommen, dass mir ein Araber mal die Bitte angetragen hat, eine komplizierte Kalligrafie zu enträtseln. Dem Manne könnte geholfen werden. Und ich selber interessiere mich seit längerer Zeit sehr für die Schreibung von Namen im Osmanisch-Türkischen, v.a. was die original-türkischen Namen angeht. Die osmanische Orthographie hatte da so ihre interessanten Abweichungen vom Arabischen. Auf meiner Website habe ich da schon eine Menge zusammentragen können.

0
Kommentar von halloschnuggi
23.11.2015, 02:48

Oo das hört sich ganz interessant an :) hast du eine fb seite wo du deine kunstwerke postest?

0

Was möchtest Du wissen?