Hilfe bei Übersetzung ins Schweizerdeutsch
Hallo ihr Lieben, ich bräuchte noch einmal eure Unterstützung bei einer Übersetzung ins Schweizerdeutsche. Hier sind wieder ein paar Sätze, bei denen ich Hilfe brauche. Bei meiner letzten Anfrage habt ihr mir ganz toll geholfen. Ich hoffe, dass sich auch diesmal jemand findet. Bitte sagt auch, in welchen Dialekt ihr genau übersetzt habt.
1) Tragen Sie während der Arbeit keine Armbanduhren, keinen Armschmuck, lange Ohrringe oder lange Halsketten.
2) Sie sollten beim Entfernen von Verbänden Handschuhe tragen.
3) Bei einer Schnitt- oder Stichverletzung waschen Sie die Stelle sofort gründlich mit Wasser aus und desinfizieren Sie sie. 4) Verwenden Sie für die Fußpflege der Kunden einen mit 60° waschbaren Waschlappen. 5) Benutzen Sie für die Intimpflege der Kunden einen Einwegwaschlappen und arbeiten Sie nach dem Prinzip Wasser – Kunden – Abfallsack.
6) Verwenden Sie ausschließlich Flüssigseife, wenn die Seife von mehreren Personen verwendet wird.
7) Sie sollten sich die Hände nur bei sichtbarer Verschmutzung mit Blut, Urin, Stuhl, Erbrochenem, Schmutz, etc. mit Wasser und Waschlotion waschen.
8) Auch wenn Sie Handschuhe tragen sollten Sie nach einer Verrichtung ihre Hände desinfizieren, da Handschuhe nicht garantiert dicht sind.
Vielen Dank an alle!!
3 Antworten
1)Bitte trägät si währänd där arbet kei Armbanduhre, kein Armschmuck kei halschettene oder langi ohrring.
2)Sie söttet bi entfärnä vo Verbänd Handschueh aaleggä.
3)Binärä Schnitt oder Stichverletzig sofort d Wunde desinfiziere.
4)bruuched si für d Fuässpfläg vo Chunde än Wöschlappe wo mär mit 60 cha wäschä.
5)Benutzed si für d Intimpfläg äs Füächttüächli und schaffed si nachem prinzip Wasser-Chunde-Abfallsack.
6) Wenn d Seife vo mehrerne Persone bruucht wird, nur Flüssigseife benutze.
7)Sie söttet sich d händ nur bi sichtbare verschmutzige wie Bluät, Urin Erbrochenigs usw. mit Wasser und Seife wäschä.
8)Au wenn si Händschä aahänd, söttet si nach jedem Gebruuch d Händ wäschä wil d Händschä evtl. Nöd dicht sind.
Das war Zürichdeutsch:)
1.) Trägäd Sie währänd dä Arbät kei Armbanduhrä, kein Armschmuck, langi Ohrring oder langi Halschettänä.
2.) Sie sötted bim Entfärnä fu Verbänd Händschä aaha.
3.) Wäsched Sie d'Stell binärä Schnitt- oder Stichverletzig sofort gründlich mit Wassär us und tüänd Sie's desinfiziärä. 4.) Verwändäd Sie für d'Fuässpfläg bi de Chundänä än mit 60 Grad wöschbarä Wöschlappä. 5.) Bruuchet/Värwändet Sie für d'Intimpfläg fu dä Chundänä än Iiwägwöschlappä und schaffäd Sie nach äm Prinzip Wasser-Chundänä-Abfallsack.
6.) Värwändet Sie usschlüsslich Flüssigsoifi, wenn d'Saifi vo mehrärä Pärsonä värwändet wird.
7.) Sie sötted sich d'Händ numä binärä sichtbarä Värschmutzig mit Bluät, Urin, Stuäl, Ärbrochänäm, Dräck etc. mit Wassär oder Wöschlouschän wäschä.
8.) Au wänn Sie Handschä aahänd sötted Sie nach ärä Verrichtig Ihri Händ desinfiziärä, wil Händschä nöd garantiert dicht sind.
Das ist Zürich-Deutsch (Zürich-Dialekt). Es ist eher moderneres Zürich-Deutsch, nicht altes/das Alte.
Also nochmals in Luzerner Dialekt:
Träge si wäred dr Arbet keni Armbanduhre, ke Armschmock, längi Ohrreng oder längi Hauschettene. Si settid bem Entfärne vo Verbänd Händsche träge. Benere Schnett- oder Schtechverletzig wäsched si dSchtöu sofort gröndlech met Wasser us ond desenfiziere sis. Verwände si för Pfuesspfleg vo de Chonde e met sächzg Grad wöschbare Wöschlompe. Benötze si für dEntimpfleg vo de Chonde en Eiwägwöschlompe ond schaffe si noch em Prenzip Wasser - Chonde - Abfausack. Verwände si usschliesslech Flössigseife, wenn dSeife vo mehrere Persone prucht werd. Si sette sech dHänd nome benere sechtbare Verschmotzig met Bluet, Urin, Stuel, Erbrochnigem oder Schmotz met Wasser ond Wäschlouschen wäsche. Ou wenn si Händsche träge, settesi noch ere Verrechtig ehri Händ desenfiziere, wöu Händsche ned garantiert decht send.
NB: Hatte Dir bereits zu Deiner letzten Anfrage eine Uebersetzung geliefert, bezweifle jedoch, ob Du sie überhaupt gesehen hast.
Toll! Danke für deine Hilfe!! Ja, die Übersetzung habe ich auch gesehen, hatte nur keine Zeit zu kommentieren. Vielen, vielen Dank!!
Super!! Danke!!