Heißt es „Ich dachte, du bist kurdin“ oder „Ich dachte, du wärst kurdin“?

4 Antworten

Geht beides

Die Version mit "bist" ist aber etwas üblicher

Wenn sich die Annahme auf eine reale Situation bezieht: Indikativ/Konjunktiv I

- Ich dachte, Du bist/seist Kurdin (entweder ist sie Kurdin, oder sie ist es nicht - eines von beiden trifft sicher zu)

Wenn sich die Annahme auf eine hypothetische Situation bezieht: Konjunktiv II:

- Ich dachte (bis jetzt), sie wäre gerne Tierpflegerin (ich weiss, dass sie keine Tierpflegerin ist! Nur ein Beispiel).

Also ich würde seist nehmen. Aber im umgangsprachlichen Gebrauch ist auch wärst akzeptiert.

 

Beides kann man grundsätzlich verwenden!

Aber „seist“ ist die ordentlichere Form.

Gruß, Martin Harwig

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Publikation von Schriften.

Du wärst Kurdin, weil es ja doch nicht so ist.

Das ist der sogenannte „Irrealis“, also der Fall der Unmöglichkeit.

Anderes Beispiel: Er dachte, er hätte nach Hause müssen.

Gruß