Französisch - Frageformel est - ce que ...?
Ich verstehe im Französischen die Fragenbildung nicht...mit der Frageformel est - ce que :( Kann mir das jemand erklären ? Wir schreiben eine Arbeit und ich schaffe es leider nicht, das zu verstehen... z.B. bei : Quand est - ce que tu arrives à Paris ? ( Wann kommst du in Paris an ? ) Woher weiß ich, wo und wann ich est - ce que einsetzten soll ?? Bitte hilft mir jemand !
4 Antworten
Es gibt im Französischen drei Arten Fragen zu stellen:
-
die Intonationsfrage, ein normaler Aussagesatz, der durch die Sprachmelodie zur Frage wird: Tu arrives quand?
-
die Inversionsfrage, bei der Subjekt und Verb die Plätze tauschen: Quand arrives-tu?
-
die Frage mit est-ce que: Quand est-ce que tu arrives?
Bei der Frage mit est-ce que folgt nach dem "que" ein Aussagesatz. "Est-ce que" ist die Formel zur Fragestellung, etwaige Fragepronomen stehen vor dieser Formel.
-
Gucken wir einen Film? = Est-ce que nous regardons un film?
-
Kannst Du mir das Paket geben? = Est-ce que tu peux me donner le paquet?
-
Wo gehst du hin? = Où est-ce que tu vas?
-
Mit wem machst du die Hausaufgaben? = Avec qui est-ce que tu fais des devoirs?
-
Wann kommt er wieder? = Quand est-ce qu' il rentre?
Im Prinzip ist die Frage mit est-ce que eine Hilfsinversionsfrage, für Dein Beispiel:
- Wann (quand) ist es (est-ce), dass (que) Du in Paris ankommst (tu arrives à Paris)?
Zusätzlich zu den Erklärungen von LolleFee, kannst du dir die verschiedenen Fragekonstruktionen auch hier noch einmal anschauen:
http://francais.lingolia.com/de/grammatik/satzbau/fragen
"est-ce que" ist im Grunde nur eine Frageumschreibung, die bewirkt, dass die Satzstellung dahinter der eines Aussagesatzes entspricht, d.h. Subjekt und Verb müssen nicht umgestellt werden.
est-ce-que gibt es so im deutschen nicht! MAn kann es als Grundfragewort bezeichnen du setzt es quasi immer an den Anfang also zum Beispiel: kommst du ? = est-ce-que tu viens ?
Dazu kannst du dann davor (vor est-ce-que) das fragewort schreiben. zB. was (que)? = qu' est-ce-que --> das e von que fällt weg wegen der Wortmelodie
--> est-ce-que leitet die Frage ein, Bedeutet, dass du gerade fragst
hast du es verstanden? (:
Danke :) Das ist super erklärt ! Ich glaube, jetzt komme ich schon viel besser zurecht :) PS du kannst richtig klasse Französisch sprechen !!
ach das freut mich, wenn ich dir helfen konnte! Viel Erfolg für die Arbeit (:
Est-ce que ist ein Wort bzw. dessen Funktion es im Deutschen nicht gibt. Es dient dazu, allein aufgrund seines Vorhandenseins einen Aussagesatz in einen Fragesatz umzuwandeln.
Pierre arrive (Aussage). - Est-ce que Pierre arrive?(Frage).
Ubersetzt heißt diese 'Formel': est-ce que => ist es (der Fall), dass. Es ist nicht wirklich nötig, dass man diese Übersetzung kennt, aber sie hilft doch beim Verständnis dieser Wendung.
=> est-ce que tu arrives? - Ist es (der Fall), dass du ankommst?
Man kann 'est-ce que' quasi vor jedem Aussgesatz einsetzen, und ihn dadurch zu einem Fragesatz machen. Ein etwaiges Fragewort steht noch vor 'est-ce que':
=> quand est-ce que tu arrives?
Das "que" von "est-ce que" wird nicht mit einem Bindestrich angebunden!