Feldpost übersetzen?
Hallo,
In diesem Feldpostbrief wurde meine Oma davon unterrichtet das ihr Mann gefallen ist.
Ich kann nur einzelne Wörter verstehen. Wer kann mir da weiterhelfen?
Gruß
2 Antworten
Sehr geehrte Frau U…
Ich erfülle hiermit die traurige Pflicht, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Gatte ….. U…. während der schweren ….. Kämpfe im Raum um ……..… am 24.6.1944 1,5 km nördl von ……. den Geländetod …. fand. (ich nehme an, dass es in Russland war)
Weiter wird es schwer.
Ich kann dem aber entnehmen, dass er im Kopf getroffen wurde und sein junges Leben so ein plötzliches Ende gefunden hat, er aber nicht leiden musste.
Dann folgt ein Absatz, den ich nicht entziffern kann.
Es wird auch gesagt, dass es ein Trost sein müsste, dass er sein Leben für Volk und Vaterland gegeben hat.
In tiefem Mitgefühl grüße ich Sie
Vielleicht weiß jemand anderes hier noch mehr.
Ansonsten mal in ein Seniorenheim gehen.
Ich habe einen weiteren Beitrag gestellt. Danke für die weitere Hilfe
Dienststelle Feldpostnummer ...
... den 17. Juli 1944
Sehr geehrte Frau Urbschat!
Ich erfülle hiermit die traurige Pflicht, Ihnen mitteilen zu müssen, daß Ihr Gatte, der Obgern. (? Vllt. der Dienstgrad) Urbschat, während der schweren Abwehrkämpfe im Raum um ... (Hitebsk?) am 24.6.1944 bei Skog - 1,5 km nördl. ... (Roguschnoskojo?) - den Heldentod fand.
Ein Infanteriegeschoß traf Ihren Gatten in den Kopf und setzte seinem jungen Leben ein plötzliches Ende. Schmerzen oder langes Leiden blieben ihrem Gatten durch den sofort eingetretenen Tod erspart.
Dadurch, daß der stark nachdrängende Feind die Kompanie bereits umgangen hatte, war die Bergung Ihres Gatten leider nicht möglich.
Wert- und Eigentumssachen Ihres Gatten konnten daher auch nicht sichergestellt werden.
Möge die Gewißheit Ihnen Trost sein in dem schweren Leid, das Sie getroffen hat, daß Ihr Gatte getreu seinem Fahneneid , sein Leben für Führer, Volk und Vaterland gab.
In tiefem Mitgefühl grüße ich Sie
... Hauptmann
Erstmal meine Hochachtung und danke. Es war in Witebsk Bellarus weißRussland. Da warenen die schweren Kämpfe. Die Heeresgruppe mitte ist völlig zusammengebrochen
Hab da einen weiteren Post, danke für die weiteren Hilfe
Vielen Dank, ja es war in Russland, bei Witebsk. Meine Oma lebt nicht mehr. Meine anderen Großeltern auch nicht. Aber vielen Dank, du hast mir ein Stück weiter geholfen