Englisch Bildbeschreibung Analyse

2 Antworten

Also 1.) Versuch so wenig Wiederholungen wie möglich zu machen, die letzten 6 Sätze würde ich weglassen und nur bedingt an anderer Stelle wieder einbringen. Die Interpretation (This picture shows...oder besser the intention of the painter is to show) sollte der Schlussteil sein. 2.) Relativsätze sind etwas schönes!!! Oft ist die Satzstruktur ie dir etwas einfach und der Text wirkt dadurch nicht so flüssig, versuche so oft wie möglich Sätze zu verbinden. 3.) So wie du das Bild beschrieben hast bedeutet es wohl dass nur Bürger gleich behandelt werden, "Illegale" dann ja nicht (?). Der Mann mit dem Messer hat auch eine Bedeutung, die solltest du auch hinschreiben, so etwas beeinflusst ja auch die Gesamtintention. 4.) Genauer beschreiben! Wie kommst du dazu dass die Menschen unterschiedliche Ethnien haben? Welche Flagge hat der Mann in der Hand? 5.) Einzelne Verbesserungen: Ausführliche Einleitung (W-FRAGEN!). In der Einleitung noch keine Beschreibung! Z.2 In the middle of the picture there is...; Wenn die Leute im Kessel oder was auch immer drin sind heißt es IN the pot; IN his right hand; Lady Liberty ist eines der Wahrzeichen von Amerika steht also für freedom und Amerika; wenn die Frau die Leute umrührt=Vermischte Gesellschaft (>melting pot) 6.) Intention des Urhebers deutlicher machen!

exnothekiller 
Fragesteller
 02.03.2014, 15:35

Vielen dank sehr sehr hilfreich danke :)

0

The picture of the text....... deals with multiculture and shows different individuals with different backgrounds.In the middle of the picture Komma I can see of woman with a spoon. On the spoon is written "equal rights". The woman is stirring a pot of humanscfrom different countries. On the pot is wirtten "citizenship". The woman and the pot are colossally large. She wears (Zeit; wear = tragen, im Sinne von bekleidet sein mit; carry = tragen, im Sinne von transportieren/in der Hand tragen) the flag of the USA. The humand on the pot wre very small. Some of the people look happy and some people look bad. In the left side Hier fehlt ein Wort. is a man on the pot, who has a knife on (= auf) his right hand and a flag on (= auf) his left hand.

He looks angry and screams to the woman. The woman looks like the stature of Liberte. Maybe, she stands for freedom. Furthermore, the woman stands for unity because she is stirring the people in the pot to a community. The spoon, which the womsn holds, stands for equal rights. Moreover, the woman is stirring the pot with the spoon, which means thst the individuals with different cultures and backgrounds are treated equally. This shows that no one is prefered because of work, looking, culture or background. She wears (s.o.) the flag of USA. In addition, it shows that the US does not make differences between the (besser: Possessive Pronoun) citizens. The woman mixes the citizens, which shows that the US is for multiculture. A lot of people in the pot are happy to be a part of the society, but not all Hier fehlt etwas. Some people look very sad about what the woman does. One of them is even very angry about the situation.

  • Vorsicht mit look und adjective or adverb.

Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.eu,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de.

AstridDerPu

exnothekiller 
Fragesteller
 02.03.2014, 15:35

Vielen liebend dank :)

0