Steht vor dem Verb „gustar" im Spanischen „a" oder nicht?
Man sagt ja
- A mí gusta/gustan
- A ti gusta/gustan
etc.
Aber wie ist das wenn man eine Frage stellt ?
- ¿A vosotros os gusta/gustan escuchar la radio?
Oder
- ¿Os gusta/gustan escuchar la radio?
2 Antworten
Geschlossene Fragen – das sind jene, auf die man ja oder nein antworten kann – haben im Spanischen dieselbe Satzstellung wie Aussagen, lediglich haben sie am Anfang und am Ende ein Fragezeichen.
- Me gusta el cine. = Ich mag Kino.
- ¿Me gusta el cine? = Mag ich Kino?
- Le gusta esta canción. = Ihm gefällt dieses Lied.
- ¿Le gusta esta canción? = Gefällt ihm dieses Lied?
Die Präpositionalpronomen (a mí, a ti, a él, a ella, a usted, a nosotros, a vosotros, a ellos, a ustedes) kann man vor der Verbalkonstruktion setzen, aber auch am Ende des Satzes.
- A mí me gusta el cine.
- El cine me gusta a mí.
- ¿A ella le gusta esta canción?
- ¿Le gusta esta canción a ella?
Diese Präpositionalpronomen werden aber nur gesetzt, wenn man einen Vergleich hat, sei es im gleichen Satz oder im vorigen.
- A mí me gusta el cine, pero a él no (le gusta). = Ich mag Kino, aber er (mag es) nicht.
- —A: Odio el cine. —B: Pues, a mí me gusta. = —A: Ich hasse Kino. —B: Na ja, also ich mag's.
[Anmerkung: Über eine hilfreichste Antwort würde ich mich freuen, wenn sie für dich die hilfreichste war :).]
Es gibt keinen Bedeutungsunterschied. Man verwendet "A" vor einem Satz oder einer Frage, wenn man das Pronomen betonen möchte. Das gleiche Prinzip wie: (Yo voy al cine) oder nur (Voy al cine).
A mí me gusta - MIR gefällt
Me gusta - mir gefällt