Brauche Hilfe in Latein? AcI-Konstruktion?
Übersetzen Sie die folgenden AcI-Konstruktionen
a) Markus scit piratas venire.
b) Incolae dicunt insulam in periculo esse. (pericolum, i „n“ = Gefahr)
c) Marus audit incolas clamare
d) Incolae piratas oppidum incendere vident. (incendere, incendo = entünden,entfammen)
e) Marcus videt incolas piratis aurum dare. (aurum, i „n“ = Gold)
wie übersetze Ich das in die AcI-Konstruktion
1 Antwort
Den AcI kann man auch im Deutschen nachmachen:
Video te cenare = Ich sehe dich essen. = Ich sehe, dass du isst.
___________________________________________________________________________________
Nur, dass die Römer diese Konstruktion mit allen Verben des Wahrnehmens, Denkens und Sprechens verwendet haben. Das hört sich im Deutschen albern an. Da müsstest du dann umbasteln:
Puto te venire = Ich denke dich kommen. = Ich denke, dass du kommst.
____________________________________________________________________________________
Tipp 1: Mach vor dem Akkusativ eine "(" und nach dem Infintiv eine ")".
Video ( te cenare ).
Tipp 2: Übersetz die "(" mit "dass".
Tipp 3: Übersetz den Infintiv vor der ")" als normales Prädikat. Der Rest sortiert sich von alleine.
____________________________________________________________________________________
LG
MCX