Arabische Pferdenamen
Hallo!
Ich hab neulich ein Freundin besucht und wir waren auf einem Hof reiten. Dort gab es einige Araber. Manche hießen zum Beispiel Bashir el .... oder so. Wie sagt man den im arabischen, die Tocher von xx ? Kann man z.B. wenn die Stute Injah heißt und diese ein Fohlen mit dem Namen Layyin bekommt, sagt man dann: Layyin el Injah, Layyin bint Injah, Layyin al Injah oder Layyin ibn Injah? Wie ist das, wenn man einen Hengst im Namen angeben möchte? Gibt es da eine unterscheidung?
Vielen Dank schonmal!!
LG, TOP
3 Antworten
Meinen begrenzten Arabischkenntnissen zufolge wäre "Layyin bint Injah" Layyin, Tochter der Injah. "al" ist der Artikel, den nimmst du wohl, wenn du einen Beinamen vergibst wie Layyin die Schnelle. "Ibn" drückt aus "Sohn von", aber das Pferd soll ja weiblich sein, wenn ich es richtig verstanden habe. "el" ist, soweit ich weiß, nur Dialekt für "al", also auch der Artikel.
Vielleicht nimmt sich ja noch mal jemand mit echten Arabischkenntnissen der Frage an.
Edit: Hier noch mal ein Link, der die Sache mit dem "Ibn" und dem "Bint" genauer erläutert: http://de.wikipedia.org/wiki/Ibn
Es kommt darauf an wenn der Name Layyin für weiber genannt würde..dann wäre so auf arabisch zusammen gezogen und gesprochen
Layyin bint-(el dealekt)al injah. Wenn Männlich dann wäre so Layyin ibn ( oder al) -Injah ,wie die User Tabby schon erwähnt hat das EL oder AL ist arabische begleiter wie die deutschen der die das.
Bint-->Tochter/Ibn-->Sohn
Du solltest dich an ein arabergestüt wenden.die können dir alles was die namensgebung für pferde betrifft weiterhelfen.google einfach nach arabergestüten und wende dich dort an die fachleute.sie werden dir gerne weiterhelfen.
danke! :)