Französisch

347 Mitglieder, 3.430 Beiträge

Passé composé,imparfait Bedeutungsunterschied?

Hi,ich schreibe nächste Woche eine Franz Schulaufgabe und hab eine Frage. Meine Lehrerin meinte,dass manche Wörter,wenn sie im passé composé sind eine andere Bedeutung haben als im imparfait, z.b. mit être: j'étais heißt ich war, j'ai été heißt ich wurde. Sie meinte eben dass das nur bei manchen Wörtern ist und wir haben nur avoir,être,savoir und connaître aufgeschrieben. Wisst ihr vllt noch andere Wörter bei denen das auch so ist?

Si Sätze Französich?

Ich habe eine Frage zu den Si-Sätzen. Man unterscheidet zwischen sehr sicher , unwahrscheinlich und unmöglich. Man verwendet, wenn etwas sicher ist Präsens+ Futur simple Präsens+ Präsens (Zeitabschnitt kurz) Imparfait+ Conditionnel Vergleicht man immer die Bedingung und die Folge (ob etwas sicher ist) oder zwei Handlungsketten: wenn du geld willst, arbeite und wenn du arm wärst, dann arbeite) Ist der erste Satz jetzt sicher, ja oder? Weil wenn man Geld will und arbeitet ist es ja sicher dass man Geld bekommt. Muss man so Satz für Satz vorgehen?

Ist mein Text grammatikalisch richtig (französisch)?

Salut!! Ich schreibe morgen eine Klassenarbeit in französisch (Schwerpunkt : Imparfait et Passé composé), und wollte fragen, ob mein Text so grammatikalisch richtig ist? Also eigentlich, ob sie allgemein richtig ist? OOhh!! Und könnten Sie mir eine Note für mein Text geben?? Merci beaucoup!! :-D Context: James (Hauptperson) hat irgendwie auf dem Bahnhof gesehen, wie ein Mann die Handtasche eines Mädchens geklaut hat. Jetzt schreibt er seinen Freund, Mikaleff, eine E-Mail und erzählt ihn über dieses Ereignis. Mein Text : Salut, Mikaleff!! Ça va?? J'espère que tu vas bien! Je dois te raconter une histoire qui est passée il y a deux jours. Comment tu les sais, les vacances de la Toussaint ont commencé il y a quatre jours. Alors, ma mère et moi voulions aller à Paris parce que mes grands-parents habitent là-bas. Lundi nous avons été à la gare. Je parlais avec ma mère quand tout à coup un homme qui portait tous les vêtements noires a pris un sac à main rose d'une fille et a commencé à courir. Un vouleur??? Personne ne vole personne quand je suis ici!!! Quand il a commencé à courir, j'ai voulu le courir derrière, mais quand j'ai commencé, je suis tombé!!! J'ai eu mal, mais j'ai voulu toujours encore reprendre le sac. A la fin, je n'ai pas réussi à redonner le sac à main. La fille était triste et je suis toujours encore désolé pour lui. Comment est-ce que tes vacances sont? J'espère qu'ils sont mieux!!! Au revoir, Mikaleff!!!

Französisch Schwierigkeiten bei euch?

Hey ihr alle🫶🏼😊💐 Ich habe in der Schule als meine 1. Sprache deutsch, als 2. englisch, als 3. französisch (und als 4. spanisch, gerade unwichtig). Ich finde die Sprache Französisch an sich sehr kompliziert und schwierig zum merken. Ich habe in dieser Sprache zwar eine 1, aber lernen muss ich trotzdem immer viel. Lange rede, kurzer Sinn: Wenn du französisch als Sprache lernst/gelernt hast: Wie schwierig findest/fandest du diese Sprache generell? Danke für alle Antworten und einen schönen Abend🍀