Ja, ich immitiere auch manchmal unbewusst die Akzente meiner Gesprächspartner.

Außerdem ist es denke ich normal, dass man seine Sprache an seine Zuhörer bzw Gesprächspartner anpasst, allein schon weil man evtl Fachbegriffe verwendet oder am Arbeitsplatz oder mit Kunden höflicher sprechen muss.

...zur Antwort

Französisch und Spanisch haben viele gemeinsamkeiten, es könnte dir also leichter fallen, Spanisch zu lernen.

Ich würde Französisch an deiner Stelle nicht abgeben, da es eine sichere Wahl für das Abi ist und du weißt, dass du die Grundlagen bereits beherrscht. Solange du dir den zusätzlichen Arbeitsaufwand für eine weitere Fremdsprache zutraust, warum nicht? So intensiv (und kostengünstig) wie in der Schule lernst du Sprachen nie wieder im Leben.

Spanisch öffnet außerdem viel mehr internationale Türen als Französisch. Das macht sich dann später im Lebenslauf bemerkbar und gibt dir viele tolle Möglichkeiten für Auslandsaufenthalte.

...zur Antwort

"L" steht für "line" also "Zeile", "Cf" steht für confere und bedeutet "vergleiche" Das benutzt man, wenn man einen Abschnitt oder eine Stelle nicht als Zitat wiedergibt.

Für Zitate benutzt du die normalen englischen Gänsefüßchen und schreibst entweder als Fußnote oder in Klammern deine Quelle. Wenn du nur direkt aus deinem Roman zitierst und keine anderen Quellen benutzt reicht den meisten Schullehrern die Seitenangabe. Im Anhang oder in einer Fußnote solltest du anmerken, welche Auflage des Buchs du benutzt, damit der Leser es besser nachvollziehen kann.

In wissenschaftlichen Texten wie Hausarbeiten in der Uni gibt es je nach TExt- und Publikationsart verschiedene Vorgaben und die unterteilen sich dann noch in verschiedene Stile.

Im Zweifelsfall ist dein Lehrer da die beste Ansprechperson, der/die wird es schließlich auch benoten.

...zur Antwort

Altenglisch und Altdeutsch haben sehr viele Gemeinsamkeiten, weil die Sprache von den Sachsen mit auf die Insel genommen wurde, als sie sich da breit gemacht haben (Anglo-Sachsen, ha!).

Die waren aber nicht die einzigen, die sich gedacht haben, das England im Sommer ganz schön sein kann, weshalb auch die Nordmänner/Wikinger und später auch die Franzosen immer mal wieder Teile der Britischen Inseln erobert haben und ihre Sprache (oder zumindest Teile davon) sind von den Bewohnern der Inseln in ihre Sprache integriert worden.

Wörter, die mit sk- beginnen, kommen zum Beispiel meist von den Wikingern, (skull, skin,...) während Wörter, die mit Wohlstand und ähnlichem zu tun haben, oft aus dem Französischen stammen (beef, beautiful).

Dazu kommt dann noch der Great Vowel shift, bei dem die Leute angefangen haben, die Vokale anders auszusprechen, und voilá: modernes Englisch

Es gibt übrigens Old English, Middle English, Early Modern English (was Shakespeare sprach) und unser heutiges Modern English. In einigen Jahrhunderten (oder früher) wird es wahrscheinlich eine weitere Form von Englisch geben, da sich Sprachen immer weiterentwickeln.

...zur Antwort

Der beste Tipp, den ich dir geben kann, ist: Nimm als Thema etwas, das du schon kennst und das dir Spaß macht und dich interessiert, ganz egal ob das Fußball, Harry Potter, Computerspiele, Künstler der italienischen Renaissance, Yu-Gi-Oh oder Verschwörungstheorien sind. Alles, worüber du dich gerne mit deinen Freunden redest, kannst du vermutlich auch zu einem Präsentationsthema machen.

Dann fällt es dir nämlich super easy den Inhalt zu erzeugen und du kannst dich voll aufs erstellen der Website konzentrieren.

Dafür wirst du wahrscheinlich auch benotet und nicht für so sehr für den Inhalt.

...zur Antwort

Ich mach mehrere Schnitte, dann ist weniger Spannung auf der Käseschale. Dann kann ich mit dem Messer unter die gesamte Spalte fahren und es langsam umklappen.

Auch beim mir klappen nicht immer alle, aber die meisten kriege ich so am Stück über den Rand.

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.