You never walk alone ist hauptsächlich ein repackage von Wings mit minimal mehr songs und Spring Day als Title track

Falls du überlegst dir eins zu kaufen:

wings ist quadratischer, und hat dark aesthetics mit blood sweat & tears als title, gibt es in 4 (5 wenn man die japan version zählt) versionen W,I,N,G

You never walk alone is rechteckiger und hat ein sehr buntes und farbenfrohes konzept mit spring day als title, gibt es in 2 versionen

Ich persöhnlich würde allein wegen spring day zu you never walk alone tendieren, hab jedoch auch gerade wegen spring day und a supplementary story: you never walk alone mir das album gekauft obwohl ich wings schon hatte

...zur Antwort

ich werde dir nicht die lösungen vorsagen aber ich hoffe das hilft:

across:

1: wolkenkratzer (leute haben ja leider schon skyscraper übersetzt)
8: du fragst nach dem wetter, was für ein wort passt da wohl rein? Tip: dieses wort bestimmt wann wasser friert oder auch schmilzt
12: das gegenteil von rural
14: eine fläche mit bergen... mountains... mach aus mountan ein adjectiv (11 ist falsch dann funktioniert das wort auch)

Down:

3: Mais, kann man googlen
4: eine wüste (wichtig, richtig schreiben sonst wirds zum nachtisch!)
5: also wenn du das echt nicht weißt mach ich mir sorgen...
7: landschaft (im englisch auch der begriff für ein horizontal ausgerichtets blatt papier)
9: population (das schenk ich dir weil ich citizen gesagt hätte und peinlisch lang gebraucht habe um drauf zu kommen)
11: der fuß!
13: das wort hab ich oben mal genannt um eine andere vokabel zu erklären


...zur Antwort

Ich würd sagen: schminks dir ab

Wenns nicht auf Netflix synchronisiert ist ist es nirgends synchronosiert. Sogar die Untertitel sind eigentlich immer Fan-sub

Extracurricular hat meines Erachtens nach noch dub aber ka ob Deutsch aber ganz ehrlich, dubs sind nun wirklich beschissen (pardon my french)

Untertitel sind da deutlich besser

...zur Antwort

Plötzlich Prinzessin

...zur Antwort

Das Unterscheidet sich von Prof zu Prof also frag nach oder schreibe sicherheitshalber einfach die 15 Seiten

Bei den meisten meiner Profs zählen Inhalts- und Literaturverzeichnis NICHT zu der Seitenanzahl, aber ich hatte auch schon Fälle, bei denen zu mindest die Quellen gezählt haben. Bisher hat nur ein einziges mal beides reingezählt

...zur Antwort

Dann ist mein Tip ein anderes Lied zu wählen oder die Infos zu googlen weil genau das würde jeder hier auch machen. Wor sind nicht dazu da um deine Hausaufgaben für dich zu erledigen.

Schau nach einer überertzung vom Lied (ich vermute jetzt eif mal du kannst kein Koreanisch) und fasse den Inhalt kurz zusammen, schau wer es produziert hat, wer es geschrieben hat, wer das MV produziert hat, zu welchem album es gehört, wann es released wurde, vllt welche awards es gewonnen hat und dann solltest du gebug infos haben

...zur Antwort
Ich liebe/liebte das Haus Anubis sehr, weil...

Ich weiß noch, dass ich es früher gesuchtet habe und mein ganzes Geld für sammelkarten draufgieng.

Hab dann irgendwann mal dje ersre Staffel noch mal angeschaut und ich kann mkttlerweile echt nicht mehr verstehen warum ich es so toll fand.

...zur Antwort
Asiatische Sprache (Mandarin, Koreanisch, Japanisch)

Naja Englisch und ich studiere Koreanistik und kann somit Koreanisch (noch nicht perfekt aber deswegen bin ich ja gerade in Korea) ^^

...zur Antwort

Mädchen hat Mukuviszidose, eine absolut beschissene Krankheit die im Moment nicht heilbar ist und ist deshalb im Krankenhaus. Neuer Typ kommt dem sein Leben rellativ egal ist der auch Mukuviszidose hat.

Mukiviszidose pazienten sollen eigentlich minimum 4 schritte abstand halten, da jede krankheit ihren tot bedeuten könnte und bei den beiden ist es noch wichtiger, da Will (der Typ) eine sehr miese Bakteriumsinfektion hat für die es kein Heilmittel gibt und Stella auf der Liste für eine Lungentransplantation steht und sie somit nicht krank werden darf.

Teenfilm also verlieben sich beide ineinander und Stella entscheidet sich dazu aus 4 schritten 3 zu machen und joa shit goes down i guess.

...zur Antwort

Gibts nicht. Wenn du auf netflix alles durch hast dann wirst du nichts mehr finden weil Kdraman, die nicht von Netflix produziert werden, nicht mal eine Englische synchro bekommen.

Also esseiden jemand macht fandubs aber das würde ich mir dann doch nicht antun wollen😅 schau die dramen einfach mit untertiteln

...zur Antwort