Wie kann man "Open up your mind" übersetzen?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

befreie deinen geist

öffne dein herz

 

irngedwie sowas in der art ^^

 

aber ich glaub das heißt eher , "komm zur vernunft" oder? das ist doch umgangs sprachlich gemeint schätz ich

16

Ich glaube, in diesem Fall wäre "Befreie deinen Geist" das Passendste :)

Vielen Dank für die schnelle Antwort :D

1

Mit "Open Your Mind" ist gemeint, dass man mal über den Tellerrand hinausschauen sollte und offen für alles ist. "Befreie deine innere Seele" ist damit auch gemeint



̇

.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜     ̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲͜͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜

 ̴̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͢     .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  ̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜                ̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜

 ̴̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͢     .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧.͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜     ̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  ̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜                 .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜ ̴̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͢     .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ    .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜͜

 ̴̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͢     .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ    .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜       .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜     ̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  ̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜                 .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜ ̴̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͢     .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ    .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠͍̯̺̭͕͈̙ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇͞ͅ҉̷̨̨̨́͜͟͏̵̸̵̵̧͜  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜

  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌  .͍̫̰̖̯͇̖̻͚͉̖͖̝̖̙̞̟̫̲̓̅̋͛̀ͯ̏̊ͨ͆̌ͭͩ͜ ̴̸̳̥̞͖͈̣̜͖̺͕̪̪̘͔̝͇͙͐̅ͣ͌͘͢े.̨͍͓̎̍ͦͭ̅̊ͦ͋͐ͦ̓̅̍͗ͭ̇̈̀̚ͅ ͖̙̠ͤ̇͂̓̉ͥ͊͋̑̾͊̋̏̈́̌̇

befreie deinen geist

Kann jemand bitte den folgenden englischen Satz übersetzen: "He should own up to it himself"?

Ich habe es so wie unten übersetzt, stimmt's?

"Er sollte sich selbst dazu bekennen"

...zur Frage

Wie übersetze ich: 'Denn ich schulde meinen Träumen noch Leben' richtig ins Englische?

Halluu vielen Dank schonmal, die Frage ist eigentlich selbstredend🙈😋

...zur Frage

Wie übersetze ich "kräftige Frauen" auf Englisch?

Hallo zusammen, ich schreibe gerade ein Essay auf Englisch und möchte "kräftige Frauen" schreiben, weiß jedoch nicht, wie ich es am besten übersetzen kann, wobei ich mit "kräftig" nicht die Stärke oder Kraft impliziere. "big" oder "fat women" klingt für mich irgendwie abwertend. Weiß jemand vielleicht wie oder ob man es besser übersetzen kann? Vielen Dank im Voraus!

...zur Frage

Gibt es einen ähnlich prägnantes, aussagekräftiges, deutsches Adjektiv zu "mind-blowing"?

dict.cc übersetzt es mit "Überwältigend", "atemberaubend" oder "irre" - Aber irgendwie finde ich die deutschen Begiffe nicht besonders passend. =/ Ich weiß nicht, das englische Wort wirkt einfach irgendwie besser. (Prägnanter, kompakter, lockerer...)

Weiß jemand, wie man "mind-blowing" sonst noch ins Deutsche übersetzen könnte? Mir fällt leider kein guter Begriff ein. Und ich will eigentlich keine englischen Wörter in einem deutschen Text verwenden.

...zur Frage

Songtext von: So Much Left To Say - Bob Bradley

Hallo Community, Ich suche den englischen Songtext von dem oben gennanten Lied: "Bob Bradley - So Much Left To Say" Wenn es euch keine Umstände macht dann auch gern den Text in Deutsch übersetzen. Aber der Englische Songtext würde mir reichen! :)

...zur Frage

Übersetzung 'I find your lack of cheer disturbing'?

Es gibt von Star Wars Weihnachtsartikel mit dem Aufdruck 'I find your lack of cheer disturbing'. Wie kann man den Schriftzug sinngemäß übersetzen bzw. was bedeutet er?

Vielen Dank im voraus!

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?