was soll das heissen :o [EG]

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Die Bedeutung des Satzes (mit you're natürlich, nicht 'your') wurde schon geklärt.

Selbst dann ist der Satz - wegen des "like you're ordinary" kein gutes Englisch.

you're (= you are)

Da sieht man mal wieder wie wichtig heutzutage englische Grundkenntnisse sind!

Ich empfehle ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com und Hände weg vom Google Übelsetzer und seinen Kollegen - nach dem Motto Learning by doing!

Liebe niemals jemanden, der dich behandelt, als wärest du gewöhnlich.