Was heißt eigentlich Breaking Bad auf Deutsch?
Wie würde das im deutschen heißen?
4 Antworten
Urbandictionary:
Sometimes, life forces you to cross the line. You're going about your normal everyday routine, when suddenly something truly awful happens and all that pent-up rage you feel about your job, your marriage, your very existence, is released with unstoppable fury. Some call it "reaching the breaking point"; others call it "breaking bad."
From: http://blogs.amctv.com/breaking-bad/2007/12/classic-movie-c.php Breaking Bad (v.) 1. to challenge convention 2. to defy authority 3. to raise hell
Die Bedeutung dieses SLANG-Ausdrucks dürfte also sein:
"aus Konventionen ausbrechen", aus Verzweiflung "ausflippen"
"Breaking Bad" ist ein Begriff aus dem US-Südstaaten-Slang und bedeutet sinngemäß, auf die schiefe Bahn zu geraten, also Regeln und Gesetze zu brechen.
Hi.
Meine Vermutung:
Es ist eine Ableitung von "to have a bad break", "Pech haben" (= to have bad luck).
Je nach Kontext kann es dann sicher auch das bedeuten, was FragCharlie schreibt, MUSS es aber nicht.
Gruß, earnest
Den falschen Weg einschlagen oder auf die falsche Bahn kommen