Was bedeutet "You got this"?
4 Antworten
Als Aussage:
"Du kriegst das hin." / "Du schaffst das."
In nem sehr konstruierten Zusammenhang ginge auch: "Du hast das hier bekommen." Z.B. wenn die Mutter an Weihnachten Geschenke verteilt und ein Kind fragt:
"Which present did I get?"
Könnte die Mutter ihm eins reichen und sagen: "You got this."
Als Frage:
Entweder "Hast du's verstanden?" oder "Kriegst du's hin?" oder aber auch "Kümmerst du dich drum?".
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch
Das kommt auf den Zusammenhang an...
Liefere ihn, und du bekommst eine verlässliche Antwort.
Gruß, earnest
Du kriegst das schon hin / du schaffst das.
Kann es nicht auch du hälst das heißen?