Was bedeutet egal/ist egal in französischer Umgangssprache?

2 Antworten

Das ist nicht anders als im Deutschen. Da gibt es ja auch unterschiedliche Möglichkeiten auszudrücken, dass einem etwas egal ist.

  • N'importe. = Egal.
  • Ça m'est égal. = Das ist mir egal.
  • Je m'en fous. /Je m'en fiche. = Das is' mir wurscht.
  • Je m'en fiche pas mal. = Das is' mir ziemlich egal/wurscht.
  • J'en ai rien à cirer. = Das geht mir (doch) am Arsch vorbei.

So in etwa würde ich diese verschiedenen umgangssprachlichen bis vulgären Möglichkeiten übersetzen. Man kann natürlich auch wie im Deutschen eine nicht umgangssprachliche Form wählen.

  • Cela n'a pas d'importance. = Das ist nicht von Bedeutung. / Das spielt keine Rolle.

Interessanterweise ist die französische Sprache gerade für diesen Ausdruck besonders reich an vulgären Ausdrücken:

Je m'en bats les couilles (ich schlage mir damit die Eier)

J'en ai rien à branler (ich habe damit nichts zu w...)

J'en ai rien à cirer (ebenso)

J'en ai rien à foutre (Ich habe damit nichts zu f.....)

Je m'en fous (ich f.... mich darum)

Je m'en fiche (ebenso)

Je m'en contrefous (ebenso)