Was ist der Unterschied zwischen Latein und Kirchenlatein?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Ich erinnere mich dunkel an wenige Lautverschiebungen (caelum ⇒ coelum) sowie gelegentliches Aussprechen von c als z (statt k) und gn als nj.

Erst durch Texte von Seneca kam mir in den Sinn, dass das Kirchenlatein nicht falsch ist, sondern einfach eine Weiterentwicklung der Sprache seit Cicero darstellten könnte.

Die deutsche Suche mit Google scheint nicht viel herzugeben, aber wenn Du Englisch verstehst, hast Du wesentlich mehr Treffer:

https://www.google.de/search?q=latin+classic+ecclesiastical

Es gibt, rein sprachlich gesehen, keine Unterschiede. Gerade die heutige (katholische) Kirche schreibt ein klassisches Latein, wenn z. B. päpstliche Lehrbriefe oder Enzykliken in Latein veröffentlicht werden.

Wenn man überhaupt auf einen Unterschied aufmerksam machen will: das heutige Latein, das die Kirche nutzt, wird sinnvoll fortentwickelt, also weniger grammatikalisch, aber von den Wortbedeutungen her. Denn die Kirche äußert sich zu fast allen Problemen der modernen Welt, sie muss daher moderne Probleme mit Worten auszudrücken versuchen, die die Römer nicht kannten. Daher kommt es, wenn man mit dem klassischen Vokabular nicht umschreiben kann, sogar zu Wortneubildungen.

Es gibt bereits ein entsprechendes Wörterbuch, folge mal diesem Link: http://www.amazon.de/Neues-Latein-Lexikon-recentis-latinitatis/dp/3933070015/ref=sr_1_sc_1?ie=UTF8&qid=1431858318&sr=8-1-spell&keywords=w%C3%B6rterbuch+modernes+latei

MfG

Arnold