Spruch auf Latein, oder Übersetzung?
Hallo zusammen
Meine Partnerin hat in einer Staudengärtnerei einen Minijob angenommen und findet das super. Sie wird immer wieder von fachkundigen Kunden angesprochen wie den der Botanische Name dieser oder jener Staude/Pflanze lautet. Auch die Besitzer legen Wert darauf, dass auch immer der Botanische Name genannt wird.
Ich möchte deshalb meiner Partnerin ein T-Shirt machen lassen, auf dem auf lateinisch sinngemäß steht
"Ich habe (noch) keine Ahnung" 😉
Vielleicht kann mir das jemand ("botanisch") übersetzen oder hat vielleicht noch eine andere (lustige!) Formulierung/Idee/Übersetzung.
Vielen Dank schonmal
..mit "botanisch" meinte ich natürlich auf Latein
1 Antwort
Plantarum nomina nescio. = Ich weiß die Namen der Pflanzen nicht.
Sapientia mea variegata est. = Meine Weisheit ist panaschiert. Panaschiert ist ein Fachbegriff für Farbfehler (farblose Stellen) auf Zierpflanzen, was diese besonders wertvoll macht.
Nescio Alocasiam, nescio Monsteram, stulta sum. = Ich kenne die Alocasia nicht, ich kenne die Monstera nicht, ich bin dumm. Das sind zwei Zierpflanzen.