Latein | Wie übersetzt man im Lateinischen (komplett Anfängermäßig)?

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Ich möchte es dir anhand eines Beispielsatzes erklären:

Lucius servus fortunam malam tolerare debet.

Ich bestimme das Subjekt zuerst: Lucius servus, man erkennt dies an der Nominantiv Singular-Endung -us (Wer/Was?). Wir übersetzen:

Der Sklave Lucius …

Nun suchen wir das Prädikat. Dieses ist das Wort debet. Wir erkennen, dass dieses in der 3. Person Singular steht, denn es bezieht sich ja auf das Nominantivobjekt, also Lucius servus (Wer tut etwas?: Der Sklave Lucius/er). Wir übersetzen:

Der Sklave Lucius muss…

Wichtig: Das Prädikat steht bei lateinischen Satzkonstruktionen meist ganz hinten. Du musst es einfach an die zweite Stelle ziehen.

Jetzt suchen wir ein Objekt und finden eines: fortunam malam. Dieses steht im Akkusativ Singular, wie man an der Endung -am unschwer erkennen kann (Wen/Was?). Das Adjektiv „malam“ ist KNG-kongruent (Kasus, Numerus, Genus) zu seinem Bezugswort „fortunam“. Wir übersetzen:

Der Sklave Lucius muss das/ein schlimmes Schicksal…

Wichtig: Das Lateinische kennt - anders als das Altgriechische - keine Artikel. Diese musst du einfach davor setzen und dich je nach Kontext für einen bestimmten (der/die/das) oder unbestimmten (einer/eine/eines) Artikel entscheiden. Ich habe jetzt einen unbestimmten Artikel genommen, es geht jedoch beides.

Jetzt fehlt nur noch tolerare. Wie du siehst, steht dies in der Grundform und bedeutet „ertragen“.

Die vollständige Übersetzung lautet nun:

Der Sklave Lucius muss ein schlimmes Schicksal ertragen.

Bei Fragen kannst du mich gerne anschreiben.

Woher ich das weiß:Hobby
RechtlichOG 
Fragesteller
 24.10.2021, 22:06

Danke hast mich gerettet

0