Gibt es sowas wie The Dictionary of Obscure Sorrows für die Deutsche Sprache?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo

Im Grunde braucht man nur die Literatur aufmerksam zu studieren, um sich so ein Wörterbuch zu erstellen. Aus vielen literarischen Vorgaben ließen sich solche Definitionen extrahieren, denen man nur einen Neologismus als "Namen" hinzufügen müsste.

Zwei Beispiele

  • Das Gefühl bei einer Scheinhinrichtung

Dostojewski aus einem Brief an seinen Bruder -

„Heute am 22. Dezember, wurden wir alle auf dem Semjonovschen Platz gebracht. Dort wurde uns das Todesurteil verlesen, man gab uns das Kreuz zum Kuss, über unseren Häuptern wurde das Schwert gebrochen und wir wurden fürs Begräbnis eingekleidet (weiße Hemden). Dann stellte man drei von uns vor die Pfähle, wo die Exekution stattfinden sollte. Ich war der sechste in der Reihe, wir wurden in Gruppen zu drei aufgerufen, und so war ich in der zweiten Gruppe und hatte nicht als eine Minute zu leben . . . Ich hatte gerade noch Zeit Pletschejew und Durow, die neben mir standen, zu umarmen und Abschied von ihnen zu nehmen. Endlich wurde alles abgeblasen, diejenigen, die schon an die Pfähle gebunden gewesen waren, wurden zurückgebracht, und uns wurde verlesen, dass seine Majestät der Kaiser uns das Leben geschenkt habe.“

  • Das Gefühl des Überschreitens der Grenze aller menschlichen Zeiterfahrungsmöglichkeit

Thomas Mann "Der Zauberberg" -

"...während der kurzen Zeit seiner Entrückung Träume durchlebte, deren zeitlicher Umfang sich auf zehn, auf dreißig und selbst auf sechzig Jahre belief oder sogar die Grenze aller menschlichen Zeiterfahrungsmöglichkeit zurückließ, - Träume also, deren imaginärer Zeitraum ihre eigene Dauer um ein Gewaltiges überstieg und in denen eine unglaubliche Verkürzung des Zeiterlebnisses herrschte, die Vorstellungen sich von solcher Geschwindigkeit drängten, als wäre, wie ein Haschischesser sich ausdrückt, aus dem Hirn des Berauschten "etwas hinweggenommen gewesen wie die Feder einer verdorbenen Uhr".

LG

gufrastella

Es gibt keine spezifischen Projekte, die ich finden konnte, die genau wie “The Dictionary of Obscure Sorrows” sind und in anderen Sprachen durchgeführt werden. Das Projekt ist tatsächlich ziemlich einzigartig in seinem Ansatz. Schade eigentlich.

Woher ich das weiß:Hobby