"Er ist eine Persönlichkeit" ist nicht gleich "He is a personality", aber was sagt man dann?

2 Antworten

Im American English kannst du sagen:

  • He is a character.

Das KANN aber auch nicht nur positiv gemeint sein.

Gruß, earnest

Einfach “he is a person“?

Unter „er ist eine Persönlichkeit“ vestehe ich sowas wie, dass er eben eine Person ist.

unter „he is a personality“ verstehe ich, dass er eben eine bestimmte persönliche Eigenschaft hat nur mit falschem Englisch, Also eine bestimmte Eigenschaft hat, wie, dass es zb sehr nett ist.