Ich muss diesen Text in Latein übersetzen. Ich bin mir aber nicht sicher ob ich den Text richtig übersetzt habe, weil er sich so komisch anhört?

2 Antworten

Von Experte ArnoldBentheim bestätigt

An der Übersetzung ist nichts auszusetzen. Ich würde allerdings so anfangen:

"König Augias sagte zu Herkules: "Steh mir bei, Herkules! Mein Vater hat mir viele schöne Stiere hinterlassen."

Auch kann man auf Deutsch einfach sagen: eine große Menge Mist.

Aber das sind Kleinigkeiten.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb
Emilia432 
Fragesteller
 08.06.2021, 10:10

Vielen Dank!

0
Von Experte Volens bestätigt

Im Großen und Ganzen richtig, wenn auch hier und da im Deutschen etwas holprig! 😊

Ein paar Anmerkungen:

  • adesse = dasein, anwesend sein, erscheinen
  • "Du hast bereits viele und berühmte Taten gemacht." -> im Deutschen besser: Taten vollbringen.
  • magna voce = mit lauter Stimme
  • Alpheus / Alpheos -> ein Fluss auf dem Peloponnes, daher besser: kam er zum (Fluss) Alpheus.
  • statt a flavio muss es im Text lauten: a fluvio; übersetzt hast du aber korrekt. 😉
  • Könnte man statt "Wasser schicken" im Deutschen einen besseren Ausdruck finden?

Bleibt gesund und geduldig!

Arnold

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung
Emilia432 
Fragesteller
 08.06.2021, 10:09

Vielen Dank!

1