Engel

Wo immer das auch hinführrt.

...zur Antwort
Vietasche Wurzelsätze

x₁ + x₂ = -p
x₁ * x₂ =  q

Es soll gelten: x₁ = 2*x₂  und p = -6

x₁ + x₂ = 3x₂     

Daraus folgt: 
3x₂ = 6       | /3
 x₂ = 2       | *2

 x₁ = 4  

x₁ * x₂ =  q  = 8

Daraus ergibt sich die Gleichung:

x² - 6x + 8 = 0

Lösungen (schade, die anderen waren so überraschend):
x₁ =  2
x₂ =  4

Tatsächlich ist dann:
x₁ + x₂ =  6   = -p
x₁ * x₂ =  8
...zur Antwort

Du hast es auch zwei Jahre lang falsch geschrieben.

oppugnare = angreifen; bekämpfen [ da steckt pugna = Kampf drin]

occupare = einnehmen; besetzen [da steckt cupidus = begierig drin]

Was die zwei u alles möglich machen!
Weitere Eselsbrücken sind gar nicht nötig -
wie so oft, wenn man sich auch die Einzelteile der Vokabeln betrachtet.

...zur Antwort
Ja wir sind dran schuld, weil ...

wir zumindest das Tempo einer ohnehin vorliegenden Klimaverschlechterung durch unser Verhalten enorm beschleunigt haben.

...zur Antwort

Bei der gemischten Zahl soll der Bruch ein echter sein, also maximal 34/35. Immer bei 35/35 hast du "einen Ganzen",
und der gehört eben in die ganzen Zahlen.

Du nimmst also die Ganzen aus dem Bruch heraus.
58/35 = 35/35 + 23/35 = 1 + 23/35

Das ergibt: 6 23/35

...zur Antwort

Qui amore Cleopatrae adductus ibi mansit. Postremo iterum Romam petivit, ubi post mortem Pompeii solus regnavit.

Dieser blieb dort, da er durch die Liebe Kleopratas verführt worden war. Später dann suchte er Rom erneut auf, wo er nach dem Tod des Pompejus allein regierte.

...zur Antwort

Puella servo domini equum praebet.

Das Mädchen bietet dem Sklaven des Herrn ein Pferd (an).

In diesem Satz ist tatsächlich jedes Wort ein Satzteil.

Puella = Subjekt
servo = Dativobjekt
domini = Genitivattribut

equum = Akkusativobjekt
praebet = Prädikat

...zur Antwort

Es sind wohl nicht "die Leute", die das sagen,
jedoch man hört es in einigen deutschen Gegenden.

"Tschüß" ist aus der französischen Zeit übriggeblieben, als die Deutschen mit großer Begeisterung statt Anglizismen Frankizismen gebildet haben.
Dahinter steckt "adieu" (Gott befohlen), welches sich inzwischen sehr abgeschliffen hat.
Bisweilen fällt dem einen oder anderen wieder ein, dass das "eu" wie "ö" ausgesprochen wird, und es wird weiter verbalhornt zu "tschö".

Immer noch besser als buy-buy ...

...zur Antwort

Deinde, sive his aliisque eiusmodi verbis mulieri persuasit, sive eam vi secum venire coegit, cum Helena Troiam petivit.

Danach, sei es, dass er die Frau mit diesen und anderen Worten derart überredet hat, sei es, dass er sie mit Gewalt gezwungen hat, mit ihm zu kommen, brach er mit Helena nach Troja auf.

...zur Antwort
Sehe ich kritisch

Den innen-Plural kann man ja gerade noch aushalten.
Und man zeigt damit, dass man sich des Problems bewusst ist.
Aber was darüber hinausgeht, grenzt hart an Albernheit.
Was ich allerdings gern versuche zu finden, ist die sprachliche Umdrehung:

die Person, die Waise, die Geisel, die Lehrkraft

...zur Antwort