Französisch

347 Mitglieder, 3.423 Beiträge

Wie verbesser ich mein Französisch?

Hallo! Ich lerne seit fast 4 Jahren Französisch in der Schule aber leider kann ich es jetzt nicht so gut. Also es ist schon noch gut genug damit im Unterricht zu folgen und ich bin auch relativ gut im Unterricht, aber immer wenn wir in Frankreich sind merke ich dass ich wirklich so gut wie gar nichts verstehe wenn sie da reden. Ich weiß nicht woran es liegt aber das Französisch dass wir in der Schule lernen ist ganz anders als das was sie wirklich sprechen. Außerdem ist wenn ich einen Text auf Französisch bekomme es noch ganz ok weil ich da wenigstens bisschen was verstehe, aber mir fehlen trotzdem sehr viele Vokabeln wo ich weiß ich hab die zwar schon gesehen aber wo ich trotzdem die Übersetzung nicht kenne. Wenn ich dann auf Französisch sprechen soll merke ich dass es mir sehr schwer fällt dabei flüssig zu sprechen und vor allem auch Verben zu konjugieren. Wenn ich Franzosen reden höre, versteh ich manchmal teilweise nur ein Wort und der Rest hört sich an wie etwas das ich noch nie vorher gehört habe. Ich finde es sehr schade weil ich mir nur denke dass wenn ich doch schon eine Sprache lerne und Bruchteile kann, ich doch so viele Lücken habe und nicht viel damit anfangen kann. Daher wollte ich fragen wie ich jetzt meine Lücken ausbessern kann? Weil wie gesagt fehlen mir ja auch teilweise Sachen die ich schon seit Jahren wissen sollte und ich weiß nicht wie ich das ganze aufholen kann weil ich an sich nicht bei 0 anfange aber auch nicht weiß was ich jetzt gut kann und was gar nicht.

Mit welchen europäischen Sprachen kann man Freunde finden?

Hallo, bin m/19 und will meinen Sprachlichen Horizont erweitern. Ich kann Deutsch, Englisch und Serbokroatisch (Muttersprache). Zurzeit tendiere ich mal Französisch zu lernen, weil ich die Sprache interessant finde und weil sie kulturell und historisch signifikant waren bzw. teilweise noch sind. Was denkt ihr, ob Französisch dafür passen würde? Ich bin auch offen irgendeine Europäische Sprache zu lernen. Ich weiß nicht, ob man mit dieser Sprache Freunde machen kann, aber was denkt ihr. Mit welchen Europäischen Sprachen (neben Englisch und Deutsch) kann man Freunde machen? Mit Freunde machen, meine ich, wenn ich Menschen online oder offline treffe durch Urlaube. Ich möchte gerne Menschen einfach treffen und die Sprache lernen, die die Einheimischen auch sprechen können. Ich will auch Erfahrungen mit anderen Menschen sammeln. Danke LG

Französisch- „…dass man…“ - Übersetzung?

Hallo! Wenn ich in Französisch eine Stellungnahme schreiben muss, und dann beispielsweise diesen Satz schreiben möchte: „Un argument pour faire ses études à l’étranger est que l’on peut améliorer ses compétences de langues.“ Warum heißt es „que l‘on“? Auf deutsch würde es ja „…ist, dass man … verbessern kann.“ heißen. Warum heißt es nicht nur „qu‘on“? Und das „le“ bzw. „la“ ist davor. Worauf bezieht es sich? Hoffe, man hat verstanden, was ich meine. Vielleicht kann mir ja einer helfen. Schöne Grüße & einen schönen Abend! :)

Französisch Text?

Hallo, könntet ihr euch einmal meinen französischen Text anschauen und ihn gegebenenfalls korrigieren / mir Verbesserungsvorschläge schreiben? Ich habe schon bei ein paar Ausdrücken ein Fragezeichen geschrieben, wo ich mir unsicher bin. Monsieur Bernard, j'ai quelque chose très important⁉️ à vous dire. Aujourd'hui, j'ai donné des⁉️ cours de musique aux élèves. Je leur ai montré de la musique africaine, j'ai donc apporté une carte de la Côte d'Ivoire, des CD et six statuettes que j’ai rapportées de mes voyages. J'ai montré la carte aux élèves, j'ai mis un CD et je leur ai permis de dessiner au son de la ⁉️musique africaine. Soudain, les statuettes n'étaient plus là. J'ai cherché partout, mais je n'ai pas trouvé les statuettes. Alors, j'ai demandé aux élèves qui a volé les statuettes, mais personne ne l'a admis. Je dois souligner que les statuettes étaient très importantes pour moi. Il y en avait six et toutes les statuettes ont été volées. Je ne sais pas qui est le voleur, mais je pense que le voleur est dans la classe.

Französisch Grammatik?

Hallo, ich verstehe nicht, warum bei dem ersten Satz nicht wie beim zweiten Satz statt toutes einfach tout steht??? Denn ich hätte gesagt, dass der erste Satz bedeutet, dass sie ganz glücklich waren, denn der zweiten Satz heißt ja auch, dass sie ganz glücklich zurückgekommen sind! Woher weiß man denn, auf was sich das tout in den beiden Sätzen bezieht??? Elles étaient toutes heureuses d’avoir réussi à passer leur bac. Ils sont revenus tout contents de leur soirée.