Te dejo marchar, pero tú todavía insistes en aferrarte a mí
"aferrar" passt viel besser als "agarrar" :
agarrar verwendet man hauptsächlich mit Objekten
aferrarse a alguien: immer mit Personen
Te dejo marchar, pero tú todavía insistes en aferrarte a mí
"aferrar" passt viel besser als "agarrar" :
agarrar verwendet man hauptsächlich mit Objekten
aferrarse a alguien: immer mit Personen
Gracias cariño... Un beso muy fuerte con mucha ilusión
Das ist aber schon die Königsklasse :)
Os echo de menos... Y os quiero!! Würde ich schreibe
Euch -> os Dich -> te
Das sollte aber der Google Übersetzer können :)
Was suchst du genau? Klassische Gitarre?Da kann ich dir z.B: El concierto de Aranjuez empfehlen... Hier von Paco de Lucía gespielt: youtube.com/watch?v=w8LL1x6J2rU
Auch die Lieder von dem Genie Andrés Segovia
"Granados Spanish Dance No.5 (Andaluza)" youtube.com/watch?v=17Fh7LMMzhcvon Granados ist auch sehr sehr spanisch :)
Hier noch welche von Paco de Lucía:youtube.com/watch?v=pE3jlDJrOSsyoutube.com/watch?v=-hgXQekF_9I (Entre dos aguas - ein Klassiker!-)
Oder suchst du eher andere Musikrichtungen?
"Iß doch endlich mal diese Portion für zwei... Warum nicht diese Sommernacht?"
"Quien aprende a vivir de la esperanza, aprende a volar sin alas" auf Spanisch...Es hört sich super an :)
Los sacos de café fueron llevados durante varios días en alforjas de mulas y vendidos a intermediarios
Se construyó un lugar con la base cementada para dejar secar a los granos
Se adquirió un camión para su transporte a puerto
La mano de obra local se paga de manera justa
Aunque Brasil es una región muy importante para la producción de café, también lo es paa su comercio a nivel
Ich hoffe, ich habe rechtzeitig geantwortet :)
Hi.... es gibt viele Möglichkeiten:- “Anda ya!! No te lo crees ni tú!!” (das glaubst du selber nicht)
Alles findest du hier erklärt: http://goo.gl/K6WCp
Es gibt lauter Online Portale (auch kostenlose), wo du dein Spanisch verbessern kannst... Hier mein Top 5:- spanisch-lehrbuch.de (sehr guter Inhalt, vor allem die Rubrik Geschichten & Gedichte finde ich sehr cool)- super-spanisch.de (sehr ausgereift mit Tools, etc aber auch Werbung)- online-spanisch.com (auch sehr professionel)- spanisch-heute.de (ziemlich neu und noch wenig Content, aber mit Podcast und Infos, die du sonst nirgendswo findest)- vitalingua.de/spanisch-lernen-kostenlos-online.html (die Grammatik ziemlich gut erklärt, aber wenig Content dahinter)
Sonst würde ich auch versuchen, die spanische Presse regelmässig zu lesen (elmundo.es, elpais.com, etc)
El Instituto Cervantes organisiert viele Veranstaltungen (auch Online), die dir das Spanisch näher bringen (wie eldiae.es oder der Tag der spanischen Sprache)
...aber vor allem musst du lernen, diese schöne Sprache zu lieben... und der Rest kommt von alleine :)
Streng genommen und nach dem spanischen Gesetz:- erst ab 18 J. darf man Zigaretten und Alkohol kaufen und konsumieren Siehe (leider auf Spanisch): http://www.diariodeleon.es/noticias/noticia.asp?pkid=60728
... Geschlechtsverkehr darf man schon ab 13 J. und heiraten ab 14 J. :)
Es gibt viele Fiestas del sol... welche meint ihr? wo findet die statt?
Es gibt 2 Fälle:
"No quiero escribir nada" (ohne weiteres) => da kommt nur "nada" in Frage
"No quiero escribir algo que no sienta" => da geht auch "algo", wenn ein Relativsatz folgtaber da geht "nada" auch... z.B.: "No quiero escribir algo que no me salga del alma"
Vorsicht! "no quiero nada escribir" ist nicht falsch aber eher sehr literarisch oder altmodisch... wird heute nicht verwendet... d.h.: nada/algo immer nach dem Verb
Es gibt viele Möglichkeiten... Spontan fallen mir folgende auf:
1) Una sonrisa tan bonita no puede pasar sed... Puedo invitarte a una copa?
=>
"Ein so schönes Lächeln darf nicht verdursten... wollen wir was zusammen trinken?"
2) Hola... no me voy a quedar mucho en Espana y no puedo esperar a que te decidas a mirarme... me llamo XXXXX
=>
"Hallo, ich bleibe nicht so lange in Spanien und kann nicht darauf warten, dass du mich anguckst... Mein Name ist XXXXX" (à la James Bond :)
3) "Hola, aprendí espagnol para poder hablar con alguien con los ojos como los tuyos... Cómo te llamas?"
=>"Hallo, ich habe Spanisch gelernt, damit ich mit jemandem mit so schönen Augen wie deine reden kann... Wie heißt du?
Viel Erfolg!!! Sag mir bitte, welche am Besten funktioniert :)
Witzig! Auf Spanisch sagt man "das kommt mir chinesisch vor"... Und in jedem Land ist das halt anders! http://goo.gl/nZRSH
Vielleicht hilft ja http://goo.gl/A4vrH ("En coche o andando – alles über die Verkehrsmittel auf Spanisch")
alcanzar bedeutet "etwas erreichen"
Una meta que no se alcanza => Ein Ziel, das man nicht erreichen kann