Zitat der Volturi

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Soviel ich verstanden habe heißt das Zitat "Forse il vostro uno l'altro" was etwas frei übersetzt "Vielleicht ist eure ein und dieselbe" heißt.

Meiner Meinung nach bezieht sich dieses Zitat, in dem Zusammenhang in dem es im Film verwendet wird, auf die Frage nach Edwards Seele und Aro meint, dass Bella's und Edwards's Seele ein und diesselbe sind, dass sie also zusammengehören. Aber das ist natürlich nur eine persönliche Auslegung von mir.

danke, danke danke... wie gesagt war aufgeschrieben wie verstanden.... ergibt auf jeden Fall Sinn!

0
@anbugel

Das ist falsch. es bedeutet: Die Macht gehört ihnen, einer will den anderen. Glaube ich, so hab ich das gehört. Diese übersetzung hab ich auch noch gefuden: "So viel Kraft! Welchen sollen wir töten? Den einen oder den anderen?"

0

Ich hab nachgeforscht und glaube jetzt zu wissen, was es heißt!

Original: Bella: „Ihr wisst nicht das geringste über seine Seele“ Aro: „forse nè del vostro l'una per l'altro”

Übersetzt: Bella: „Ihr wisst nicht das geringste über seine Seele!“ Aro: „Ich weiß noch weniger über deine Seele bzw über das was ihr füreinander fühlt“ (Er impliziert, dass sie bereit sind für den anderen zu sterben.)

Also das erste Wort heißrt denk ich mal "Forse" immerhin spricht man im italienischen fast alles so wie mans schreibt (zu deutsch: vielleicht) weiter kann ich dir aber nicht helfen. Tut mir leid

Müsste doch iwo im Buch stehn oda?

0
@XDiva

nein, der Spruch wird inm Buch nicht gesagt

0

Was möchtest Du wissen?