Worum geht es in ,,all the things she said"?

3 Antworten

Text

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

All die Dinge, die sie gesagt hat (alle Dinge, die sie gesagt hat)

All the things she said (all the things she said)

Das ist nicht genug (genug, genug, genug)

This is not enough (enough, enough, enough)

Ich stecke in einer ernsten Situation, ich fühle mich völlig verloren

I'm in serious shit, I feel totally lost

Wenn ich um Hilfe bitte, dann nur, weil

If I'm asking for help it's only because

Das Zusammensein mit dir hat mir die Augen geöffnet

Being with you has opened my eyes

Könnte ich jemals eine so perfekte Überraschung glauben?

Could I ever believe such a perfect surprise?

Ich frage mich immer wieder und frage mich, wie

I keep asking myself, wondering how

Ich schließe ständig meine Augen, aber ich kann dich nicht ausblenden

I keep closing my eyes but I can't block you out

Willst du an einen Ort fliegen, an dem nur du und ich sind

Want to fly to a place where it's just you and me

Niemand sonst, also können wir frei sein

Nobody else, so we can be free

Niemand sonst, also können wir frei sein

Nobody else, so we can be free

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Das ist nicht genug (Я сошла с ума)

This is not enough (Я сошла с ума)

Das ist nicht genug

This is not enough

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Und ich bin völlig durcheinander, fühle mich in die Enge getrieben und gehetzt

And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed

Sie sagen, es sei meine Schuld, aber ich will sie so sehr

They say it's my fault but I want her so much

Ich möchte sie dorthin fliegen, wo Sonne und Regen herrschen

Want to fly her away where the sun and rain

Komm über mein Gesicht und wasche all die Scham weg

Come in over my face, wash away all the shame

Machen Sie mir keine Sorgen, wenn sie stehen bleiben und starren

When they stop and stare, don't worry me

Denn ich empfinde für sie, was sie für mich empfindet

'Cause I'm feeling for her what she's feeling for me

Ich kann versuchen, so zu tun, als ob, ich kann versuchen zu vergessen

I can try to pretend, I can try to forget

Aber es macht mich wahnsinnig und geht mir aus dem Kopf

But it's driving me mad, going out of my head

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

All die Dinge, die sie gesagt hat (alle Dinge, die sie gesagt hat)

All the things she said (all the things she said)

Das ist nicht genug (Я сошла с ума)

This is not enough (Я сошла с ума)

Das ist nicht genug

This is not enough

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Sie sagte

She said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Mutter schaut mich an

Mother looking at me

Sag mir, was siehst du?

Tell me what do you see?

Ja, ich habe den Verstand verloren

Yes, I've lost my mind

Papa schaut mich an

Daddy looking at me

Werde ich jemals frei sein?

Will I ever be free?

Habe ich die Grenze überschritten?

Have I crossed the line?

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

Geht mir durch den Kopf

Running through my head

All die Dinge, die sie gesagt hat (alle Dinge, die sie gesagt hat)

All the things she said (all the things she said)

Das ist nicht genug (Я сошла с ума)

This is not enough (Я сошла с ума)

Das ist nicht genug

This is not enough

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

All die Dinge die sie gesagt hat

All the things she said

Alles, was sie sagte, sagte sie

All the things she said, she said

Quelle: LyricFind

Das Lied ist von einem damals vermeintlich lesbischen Sänger-Paar: t.a.t.u. Es geht demnach darum, dass der Hauptfigur "alles, was sie gesagt hat, durch den Kopf geht". Also um die Faszination, welche diese Frau auf sie ausgeübt hat.

Woher ich das weiß:Hobby

mir kommt vor es geht um den song darum was sie gesagt hat