Wie sagt man auf Deutsch "cross country"?
Wie sagt man am besten "I run cross country?" oder "I'm on the cross country team?" Ich habe Cross-Country, Crosslauf und auch Querfeldeinlauf gesehen, aber ich weiss nicht, welches den Sport am besten beschreibt. Danke.
2 Antworten
Meinst du sowas hier? :
Cross-Country-Laufen ist eine Variante des Laufsports, bei der Läuferinnen und Läufer nicht auf einer festen Laufbahn, sondern im freien Gelände über natürliche Hindernisse wie Wiesen, Hügel, Schlamm und Schotter laufen. Im Gegensatz zum Straßenlauf ist Crosslauf koordinativ anspruchsvoller und erfordert eine bessere Anpassung an wechselnde Untergründe und Steigungen.
Cross Country (XC) ist eine vielseitige Disziplin des Mountainbikens, die sich durch Ausdauer, Technik und Schnelligkeit auszeichnet und eine Mischung aus Anstiegen, Abfahrten, Waldwegen und Trails umfasst.
Es gibt verschiedene XC-Formate wie das olympische Cross-Country (XCO) auf Rundkursen sowie Cross-Country-Marathon (XCM) mit langen Distanzen und Cross-Country-Etappenrennen über mehrere Tage.
zitiert von KI (nur ein Auszug davon)
Ich hoffe, es hilft dir weiter.
Danke! Ich meinte Laufen. Es klingt fast genau wie Ihre Cross-Country-Laufen Beschreibung, aber es ist auf einer festen Laufbahn. Trotzdem klingt es so, als ob Cross-Country-Laufen gut passen würde
Querfeldeinrennen wäre der Deutsche und korrekte Ausdruck den man mit "...über Stock und Stein" ergänzen könnte.