welcher satz ist richtig (japanisch)(death note)?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Je nach Situation kann beides richtig sein.

Als alleinstehender Satz wuerde ich vielleicht eher "boku wa kira da" verwenden.

Ist beides richtig. Die Partikeln は (wa) und が (ga) sind oft miteinander austauschbar, tragen aber unterschiedliche Nuancen.

僕はキラだ (Boku wa Kira da) bedeutet "Ich bin Kira" - "Ich" ist das Satzthema, dabei gibt er eine neue Information über sich preis, nämlich dass er Kira ist. Man könnte es auch etwas krummer übersetzen: "Was mich betrifft, (ich bin) Kira".

僕がキラだ (Boku ga Kira da) wirkt irgendwie eingrenzend, als würde man das "Ich" besonders betonen: "Ich bin Kira!". Wie als Antwort auf die imaginäre Frage "Wer ist Kira?". Wörtlich "Ich bin derjenige, der Kira ist".

Was möchtest Du wissen?