welcher satz ist richtig (japanisch)(death note)?

2 Antworten

Ist beides richtig. Die Partikeln は (wa) und が (ga) sind oft miteinander austauschbar, tragen aber unterschiedliche Nuancen.

僕はキラだ (Boku wa Kira da) bedeutet "Ich bin Kira" - "Ich" ist das Satzthema, dabei gibt er eine neue Information über sich preis, nämlich dass er Kira ist. Man könnte es auch etwas krummer übersetzen: "Was mich betrifft, (ich bin) Kira".

僕がキラだ (Boku ga Kira da) wirkt irgendwie eingrenzend, als würde man das "Ich" besonders betonen: "Ich bin Kira!". Wie als Antwort auf die imaginäre Frage "Wer ist Kira?". Wörtlich "Ich bin derjenige, der Kira ist".

Je nach Situation kann beides richtig sein.

Als alleinstehender Satz wuerde ich vielleicht eher "boku wa kira da" verwenden.