Was heisst beeil dich auf japanisch?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Es kommt drauf an, ob es ein Mann oder eine Frau sagt.

Eine Frau würde "isoide ne" 急いでね sagen. Ein Mann würde vielleicht "isoge" 急げ sagen, aber es kommt auf die Umstände, auf das Alter der Beteiligten, auf die Stufe der Höflichkeit etc. an.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von manassesunday
12.04.2016, 22:26

Das könnten beide eigentlich genauso sagen. 急いでね ist eben höflich und freundlich, etwa wie "beeile dich". 急げ ist nicht so höflich, etwa wie "Beeilung!".

1

Beeilen:

Grundform: Isogu

Masu-Form (ich, du, er beeilt sich): Isogimasu

Te-Form: Isoide - zusammen mit Kudasi als Bitte: Isoide kudasai - Beeil dich bitte (höfliche Aufforderung) bzw. auf sich selbst bezogen ein gerade akuter Zustand (watashi wa isoide - ich beeile mich)

Imperativ: Isoge (nicht wundern wenn ein Japaner dir das übel nimmt ;-))

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?