Wann sagt man überhaupt "newest" , statt "latest"? ?
Die Definition "Gegenteil von älteste*r" hilft mir nicht, da dieser Fakt ja auch im weitesten Sinne für "latest" gilt.
Danke.
2 Antworten
Nun denn „the latest news“ die letzten Neuigkeiten klingt doch viel besser als ein redundantes „ newest news“. Letzteres geht halt gar nicht. Ganz habe ich aber leider nicht verstanden, worauf du hinaus willst, hoffe aber dennoch geholfen zu haben.
Du stellst schon fordernde Fragen. the latest i phone wäre das letzte, das aktuellste in der Produktionsreihe, das gerade auf den Markt gekommen ist. my newest phone ist deine neueste Erwerbung, das phone, das erst seit kurzem in deinem Eigentum ist unabhängig davon ob es bei der besagten Produktionsfirma gerade das aktuellste Modell oder der letzte Schrei ist.
liebend gerne. aber ich musste da selbst überlegen. Tut den grauen Zellen aber eh gut.
Schade, dass ich da in der Schulzeit keine Möge für hatte.
Newest Sentence Examples
She listened, glancing in the newest direction of his voice. ...
She looked down at her newest cut. ...
The newest member of their family, Yully wasn't quite comfortable yet. ...
He withdrew, resting his forehead against Jenn's while he wiped away the newest tears on her face.
_____________
Das ist aus dem Internet.
Ich sehe keinen großen Unterschied zwischen newest und latest, aber newest passt manchmal besser, je nach Kontext.
Man sagt aber "the latest and greatest" und nicht "the newest and greatest". :-)
Welcher Kontext würde "newest" zulassen, ohne dass man Germlish redet? Danke.