wann do als hilfsverb?
hallo nochmal, ich habe mal eine fragen wegen dem do als hilfsverb. also angenommen wir haben die sätze: no, he plays football. & no, he does play football but.. Welcher satz macht mehr sinn und wann benutzt man do überhaupt als hilverb ausser im simple present bei fragen und bei verneinungen ??? LG
2 Antworten
Hallo,
das Verb do
- kann Hilfsverb oder Vollverb sein.
- Als Hilfsverb benötigen wir do
- für die meisten Verben (außer be, will, have got und Modalverben)
- bei der Verneinung und
- bei Fragen im Simple Present. (Das Vollverb steht dann im Infinitiv/Grundform)
Hilfsverb do bei Verneinungen
Simple Present:
Positiv: I/you/we/they drink a cup of tea.
He/she/it drinks a cup of tea.
I/you/we/they do not drink a cup of tea.
He/she/it does not drink a cup of tea.
Hilfsverb do in Fragen
Simple Present:
Do I/you/we/they drink a cup of tea?
Does she/she/it drink a cup of tea ?
Auch das Verb do ist unregelmäßig:
Simple Present:
I/we/you/they do the shopping.
He/she/it does the shopping.
do als Vollverb
- wird in bestimmten Wendungen (im Sinne von tun/machen) benutzt.
- Für die Verneinung und die Frage verwendet man ein zusätzliches do als Hilfsverb.
Simple Present:
positiver Satz:
I/we/you/they do my/our/your/their homework every day.
He/she/it does his/her/its homework every day.
Verneinung:
I/we/you/they do not do my/our/your/their homework every day.
He/she/it does not do his/her/its homework every day.
Frage:
Do I/we/you/they do my/our/your/their homework every day.
Does she/she/it do his/her/its homework every day.
Nicht zu vergessen, das emphatische do!
Mit do in einem positiven Satz, wie z. B. I do understand,
wird die Aussage besonders betont/verstärkt, nach dem Motto:
Ich habe schon/sehr wohl/doch/wirklich verstanden.
Man spricht vom emphatischen do/did.
Die Grammatik und Übungen zu do findest du auch im Internet, z.B. bei
ego4u.deund englisch-hilfen.de.
Ich hoffe, ich habe nichts vergessen und konnte dir helfen!
:-) AstridDerPu
In deinem Beispielsatz vedeutlicht das "do" nur, dass er "sehr wohl" oder "tatsächlich" Fußball spielt. Das "do" ist im Prinzip eine Betonung.
"No, he plays football" wäre z.B. die Antwort auf "Does he play basketball?" (wobei ich da das "No" am Satzanfang weglassen würde):
"He does play football, but..." könnte man antworten auf "Doesn't he play football in his leisure time?" -> Er spielt schon Fußball, aber er hat sich gerade ein Bein gebrochen.