Wann benutze ich "by" - "from" und "at"

6 Antworten

by heißt nicht "bei". "By" heißt z.B. im Fall "This book is written by J.K. Rowling" "Dieses Buch wurde von J.K. Rowling geschrieben." "at" heißt in dem o.g. Fall "in". From heißt zwar von, aber mit einem anderen Sinn. "This is from England" zum Beispiel.

Warum ist das so? Weil's einfach die englische Grammatik ist, kann ich dir leider nur sagen.

Also:

warum es at school heißt weiß ich nicht genau, merk es dir einfach. 

By bedeutet in deinem Beispiel, dass Robert das Bild gemacht hat, from benutzt du, wenn etwas von einem bestimmten Ort kommt. Beispiel: I am from Germany. 

"By" heißt "von" (also z. B.: The picture painted by me.) und "from" heißt zwar auch "von", wird aber nur bei Ortsangaben genutzt (also: He comes from Italy.). Die Präpositionen "at", "on", "in",... musst du auswendig lernen. Da gibt es soweit ich weiß keinen richtigen Sinn dahinter.

Du kannst nicht verlangen, dass man diese Worte 1:1 übersetzt. In anderen Sprachen braucht man für unterschiedliche Situationen auch unterschiedliche Präpositionen. Und genau das ist am Englischen besonders schwierig: Präpositionen! :-)

By heißt von. Außerdem kann man im englischen nicht alles wort für wort ins deutsche übersetzen. Die haben halt ihre eigene grammatik,so wie wir.das ist einfach so.und es kommt immer auf den satz drauf an ,wie man es schreibt und übersetzt.