Traditionelle spanische Lieder?

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

La Malagueña Salerosa.

etwa mit dieser Hintergrundmusik/Tempo: http://www.youtube.com/watch?v=kjw-I_pizp0

spricht alle Altersklassen an, ist typisch Spanisch und manche von den älteren Herrschaften haben es vielleicht schon mal gehört.

Und hier der Text:

Que bonitos ojos tienes

Debajo de esas dos cejas

Debajo de esas dos cejas

Que bonitos ojos tienes

Ellos me quieren mirar

Pero si tú no los dejas

Pero si tú no los dejas

Ni siquiera parpadear

Música:

Malagueña salerosa

Besar tus labios quisiera

Besar tus

Labios quisiera

Y decirte niña hermosa

Que eres linda y hechicera

Si por pobre me desprecias

Yo te concedo razón

Yo te concedo razón

Si por pobre me desprecias

Yo no te ofrezco riquezas

Te ofrezco mi corazón

Te ofrezco mi corazón

A cambio de mi pobreza

Música:

Malagueña salerosa

Besar tus labios quisiera

Besar tus

Labios quisiera

Y decirte niña hermosa

Que eres linda y hechicera

Que eres linda y hechicera

Que eres linda y hechicera

Como el candor de una rosa

Y decirte niña hermosa

Fantasma 
Fragesteller
 06.03.2011, 10:10

muchas gracias!! :)

0
Lela123  06.03.2011, 10:15
@Fantasma

Nicht dafür, nur sieh zu, dass Du als hintergrundmusik eine langsame Version findest. Kommt besser. Danke Lela

0

Tipp 2, der absolute Klassiker in Deutschland seit 1972, aber: das ist kein Spanisches Lied, sondern wurde von einem Belgier (L.Caerts) Klavierhändler und Kompositor geschrieben und erst 1973 auf Spanisch übersetzt. Dort hat Monolo Escobar es berühmt gemacht, der Text stammt von Manuel de Gómez.

http://www.youtube.com/watch?v=veMjxYDYRCE&NR=1

Text: Entre Flores, Fandanguillos y alegrias,

nacio en España la tierra del amor

Solo dios pudiera hacer tanta belleza,

y es imposible que puedan haber dos.

Y todo el mundo sabe que es verdad,

y lloran cuando tienen que marchar.

Por eso se oye este refrán

"Que Viva España"

Y siempre la recordarán

"Que Viva España"

La gente canta con ardor

"Que Viva España"

La vida tiene otro Sabor,

Y España es la Mejor

Es las tardes Soleadas de corrida,

la gente aclama al diestro con fervor

Y el saluda paseando a su cuadrilla,

con esa gracia de Hidalgo Español

La plaza por si sola vibra ya,

y empieza nuestra Fiesta Nacional

Por eso se oye este refrán

"Que Viva España"

Y siempre la recordarán

"Que Viva España"

La gente canta con ardor

"Que Viva España"

La vida tiene otro Sabor

Y España es la Mejor

Laralaralalarala

"Que Viva España"

Laralaralalarala

"Que Viva España"

La gente canta con ardor

"Que Viva España"

La vida tiene otro Sabor

Y España es lo Mejor

Que España es la Mejor!

Das hören sogar die Spanier gerne, und, da deren Nationalhymne keinen Text hat, wollten einige das sogar schon mal zur Nationalhymne machen. Deine D(L)eutschen werden mitklatschen. Das ist im Grunde die Hymne der Leute die Spanien und die Spanier lieben und deshalb immer wieder herkommen.