Sprachliche Fehler Eng. Sprache?

4 Antworten

The text at hand " Shakespeare's in danger . We have to Act now.." is an excerpt from a newspaper kein Kommacalled The Independent. The article is Publisher on 14th November 2001, which appeals to the directors of theatres and Hier fehlt der Artikel. British population in order to inform them of the advancing lost of Shakespeare . Susan Bassnett, the protagonist, has visited (Zeit) a theatre Hier fehlt ein Relativpronomen. presenting Shakespeare's plays. The actors has consisted of CDs (Zeit und Ausdruck)
kein Komma flashing like disco lights.The actors has used (Zeit) mobile phones. Directors and actors have not understood (Zeit) Shakespeares difficult Language and has eine silly antics to give The whole Play sense. (Zeit, Sinn, RS)

Those plays harm childrens' intelligence. The main Problem is the difficulty with shakespeare's language, which cannot be understood by (---) new generations.

Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.

Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.eu,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de.

AstridDerPu

Korrekturen (Auswahl):

kein Komma vor "called"

article was published on

which addresses the directors....

increasing loss

"protagonist" ist hier das falsche Wort. Meinst Du "author" of the article ?

visited (ohne "has") a thetare which presented...

The actors were CDs flashing like...

and used mobile phones

Directors and actors (....thinks...) do (did?) not understand Sh's language usw usw

Du musst Dir UNBEDINGT den Dauergebrauch des present perfect ABGEWÖHNEN. Bei Interpretationen ist diese Zeitform nur in seltenen Fällen. korrekt.

.. Is published ... Actor's costumes....has done silly antics

Empfehle grammarly.com kostenloser Test

Woher ich das weiß:Beruf – Philosophiestudium, Job: Übersetzer, Hobby

Was möchtest Du wissen?