"Sorry, my English is very bad"
"Sorry, my English is very bad" - Diesen Satz lese ich recht häufig, aber ist er überhaupt korrekt? Immerhin ist es irgendwie 1:1 vom Deutschen ins Englische übertragen...
Gibt es Alternativen?
5 Antworten
Alternative z.B. : I can`t speak english well.
No this sentence is completly right,just the simple present ;)
Wenn du sagen willst, dass du dennoch Englisch kannst: "My English is not so good" Etwas böse, aber ehrlich: Wenn du Englisch kannst, wird dein Gegenüber dich verstehen.
my english is not so good, besser so
der satz ist korrekt