Kennt jemand das türkische Wort "jackson" oder so ähnlich?

2 Antworten

also ein "jackson" gibt es so in der türkischen Sprache nicht xD. Was vielleicht ähnlich klingt ist "gideceksin", was so viel wie "du wirst gehen" bedeutet. Hoffe,dass ich dir helfen konnte ^^

was ich noch hinzufügen will, ist das dieses "---ceksin" eine konjugierte Form des Verbs ist. So gibt es z.B auch "Yapacaksin" (du wirst machen) "yiyeceksin" (du wirst essen" etc. Hoffe du verstehst,was ich meine :)

1
@Kmer98

Puh, kompliziert, aber raffs schon, danke!

0

Was möchtest Du wissen?