Kann mir jemand Feedback geben Englisch Summary?

1 Antwort

Hallo,

auf die Schnelle und ohne die Geschichte gelesen zu haben:

  • anders als im Deutschen steht im Englischen vor that kein Komma. Dafür fehlt der Summary an der ein oder anderen Stelle ein Komma.
  • In eine Summary gehören u. a. keine erzählerische Elemente, z. B. suddenly, unfortunately, at long last …
  • additionaly = Rechtschreibfehler
  • ... although she hoped yesterday the opposite = falsche Satzstellung
  • ... and goes with a positive mindset back to Richard = falsche Satzstellung
  • its = Rechtschreib- / Grammatikfehler
  • to late = Rechtschreib- / Grammatikfehler
  • duo to extreme joy = Rechtschreibfehler
  • Die ein oder andere Stelle ist sehr schwammig gehalten, so dass man nicht versteht, was gemeint ist, wenn man den Ausgangstext nicht kennt.

Der unbestimmte Artikel (ein, eine, einer) heißt im Englischen 'a oder an'

a vor Substantiven, die mit einem Konsonanten (Mitlaut) beginnen: 

I have got a car. 

Vor Substantiven, die mit einem Vokal (Selbstlaut = a, e, i, o, u) 

heißt der unbestimmte Artikel an

I want to eat an apple. 

Entscheidend ist dabei nicht der Anfangsbuchstabe des Substantives, auf das sich der Artikel bezieht, 

sondern des Wortes, das direkt hinter dem Artikel steht

So heißt es z.B.: 

I have an old car. und I want to eat a green apple. 

Ob a oder an vor Substantiven und anderen Wörtern verwendet wird, hängt nicht nur von der Schreibweise, sondern auch von der Aussprache ab

So heißt es: 

I see you in an hour - weil das h in hour nicht gesprochen wird, sondern stumm ist und das Wort dadurch mit einem Vokal angeht. 

Außerdem heißt es: 

The soldier has got a uniform - weil das u wie ju, also mit einem Konsonanten angeht.

Im Unterschied dazu heißt es aber 

I have got an uncle - weil das u hier wie a, also wie ein Vokal ausgesprochen wird. 

Ich hoffe, ich habe nichts übersehen. Da der Text hier nicht reingehackt ist, wird die Korrektur sehr mühsam und aufwendig.

AstridDerPu