Ist die Gebärdensprache in allen Länden gleich?

9 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Nein, ist sie nicht. Es ist ein Irrtum, dass die Gebärdensprache die einzige Sprache der Welt ist, die überall verstanden wird. Es gibt jedoch immense Unterschiede zwischen den jeweiligen Ländern. Ein Gehörloser Chinese würde zB keinen gehörlosen Russen verstehen. (Nationalität austauschbar)

Quelle: Eine gehörlose gute Freundin.

es gibt wie in der "normalen" sprache auch in der gebärdensprache verschiedene sprachen. sicher gibt es da dialekte aber keine nicht zu verstehenden. es gibt bei völlig gesunden menschen die nur stumm sind für jeden einzelnen buchstaben ein zeichen es gibt eine sprache bei der man sich nur auf berührungen auf der hand verständigt ( für blinde ) und es gibt für geistig behinderte ganz leichte gebärdensprachen wo ein word ein zeichen ist! und von schwer bis zu denn einwort sätzen gibt es eben auch nochmal verschiedene sprachen. das macht es eben schwer für ein zb behinderten mensch der sagen wir mal makaton gelehrnt hat sich später zu verständigen wenn in der werkstadt wo er mal arbeitet schaut meiner finger an gebärdet wird...

Erstmal zu den Buchstaben: Also die sind natürlich auch überall anders. Denn in Russisch oder Japanisch etc hat man natürlich auch ein anderes Alphabet. Die Briten und Australier buchstabieren z.B. mit einem zweihändigen System. Vor 30-40 Jahren hat man in Deutschland auch ein anderes Buchstaben System benutzt. In der jüngeren Vergangenheit verwendet man in Deutschland ein leicht abgewandeltes Amerikanisches Alphabet (Das T und P sind anders als in ASL).

Buchstabieren ist allerdings nicht gleich gebärden. Zur Frage ob Gebärdensprache international gleich ist findest du hier eine gute Erklärung: http://www.gebaerdensprache-lernen.de/?p=237.

Jedes Land hat seine eigene Gebärdensprache, die sich erheblich von anderen unterscheidet. Allerdings findet man doch recht leicht eine internationale Kommunikationsbasis. Habe da schon mit Gehörlosen aus vielen europäischen Ländern keine Probleme gehabt, aber auch mit GLs aus Afrika, Japan und Amerika bin ich immer gut ins Gespräch gekommen.

Makaton und LBG u.ä. sind natürlich ausgeklammert. Das sind nunmal keine Sprachen, sondern Gestensysteme zur Visualisierung der Deutschen Lautsprache.

Quelle: Schon oft mit Gehörlosen Freunden verreist und auch schon oft Gehörlose aus dem Ausland zu Besuch gehabt.

Nein, die ist sogar regional unterschiedlich, nur die Buchstaben sind gleich.

Bei der Gebärdensprache gibt es jedenfalls in DEUTSCHLAND Akzente, d.h., manche Wörter werden anders "gezeigt".