Ist die Bedeutung von "spassiba" auf Ukrainisch gleich/ähnlich wie auf Russisch?

3 Antworten

Hallo.

Spassiba heißt auf Russisch und sowohl auch auf Ukrainisch "Danke" also du hast was tolles gesagt

spassiba gibt es nicht und auch nicht spasiba sondern höchstens spasibo, russisch !
ukrainisch Dyakuyu. Da die meisten Urkrainer aber russisch sprechen wird man dich schon verstanden haben was du meinst, wenn auch nicht warum !

Auch wenns ein bisschen anders ausgeprochen wird auf ukr. Die werden schon verstanden haben dass du danke gesagt hast xD