Hallo, weiß jemand um welche Zeitform es sich hier handelt? „ She has been married „?
4 Antworten
Sie ist verheiratet gewesen.
Plusquamperfekt
Nein. Das ist weder im Deutschen ein Plusquamperfekt noch im Englischen ein Past Perfect.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Grammatik
Da ich "married" als Adjektiv und nicht als echtes Partizip auffasse (= verheiratet, nicht ledig), interpretiere ich den Satz einfach als PRESENT PERFECT.
Im Deutschen steht in solchen Fällen (Englisch: present perfect mit "since" und "for") das Präsens:
Sie IST seit ... verheiratet.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Grammatik
Es handelt sich um ein Present Perfect im Passiv.
She has been married for ten years. = Sie ist seit zehn Jahren verheiratet.
Past progressiv
Vielen Dank für die Antwort. Darf ich nochmal fragen, warum man nicht das normale Present Perfect nehmen kann? „She has married for 7 years „