Französisch: Unterschied von "voir" und "regarder"?
Hallo ! Ich muss für einen Vortrag über das Verb "voir" im Französischunterricht den Unterschied zwischen den beiden Verben "vior" und "regarder" sagen. Beide Verben beiden "sehen". Ich hab davon überhaupt keine Ahnung. Kann mir jemand helfen ? Danke :)
11 Antworten
voir ist passiv gemeint, also wenn du z.B. durch die Gegend laufst und etwas siehtst.
regarder ist aktiv, d.h. man blickt bewusst an, z.B. beim Fernsehschauen.
je vois, im Sinn von ich sehe meint z.B. je vois la lune, ich sehe den Mond
je regard im Sinn von ich sehe meint z.B. je regarde la télé, ich schaue TV
Du siehst, die zwei Verben unterscheiden sich doch, denn das eine meint sehen, und das andere schauen/anschauen. Es sind die feinen Unterschiede die die französische von der deutschen Sprache unterscheiden. Die deutsche Sprache ist nicht so differenziert wie diverse Fremdsprachen, was das von Dir gezeigte Beispiel zweifelsfrei beweist. Ein anderes Beispiel ist das Adjektiv "glücklich", was im englischen lucky (im Sinn von z.B. glück im Spiel) und happy (z.B. glück in der liebe) gebraucht wird.
Gruss
Beule
voir is allgemein gucken und regarder benutzt man wenn man sich z.B. einen Film anschaut oder jemanden beobachtet.
Regarder ist wenn man beabsichtigt etwas anschaut.. z.b. je veux regarder un film. Voir ist wenn man unbeabsichtigt etwas sieht.. z.b. j'ai vû (= passiv form von voir) le frère de mon copain.
"regarder" bedeutet vor allem "(sich) etwas angucken", z. B. "regarder un film". "voir" ist einfach "sehen", wie bei uns im Deutschen.