crazy for oder crazy about?

1 Antwort

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

in der Sammlung fehlt noch crazy over.

Dazu finden sich im Internet verschiedene interessante Diskussionen; googel mal nach "crazy about or crazy for".

Die beste Erklärung zum Unterschied ist für mich diese:

There are potential distinctions between the following:

"People were crazy (better "went crazy") over the election results in the country." This suggests excitement, upset, indignation.
"People were crazy for / about the election results in the country." This suggests delirious happiness. It's often used in the negative: "they weren't crazy about the results" means they didn't like the outcome.
In general I think we say "went crazy over" and "were crazy for / about."

(https://forum.wordreference.com/threads/crazy-for-crazy-about-crazy-over.3299296/)

AstridDerPu

 


AstridDerPu  06.10.2024, 07:47

Vielen Dank für das Sternchen.☺️