Popmusik
Englische Texter haben mehr Phantasie, das stelle ich fest, was aber andere Leute anders sehen können. Aber selbst wenn deutsche Texter englische Texte schreiben, sind sie interessanter. Hier ein Beispiel von Leony-Simply Life:
Bring mich nicht dazu, mich zu verlieben,
und ruf mich nicht an, denn
bei mir geht es gut, nur meine Gefühle sind abgeschaltet.
Ja, ich habe an
die Kinder, den Ring und das Haus gedacht. Ich
muss aufhören, sonst stellst du mein Leben auf den Kopf.
Und ich sage: uuuh-uuuh-uh.
Wie ich dein Lächeln hasse.
Es bringt mich dazu, dich mein nennen zu wollen.
Kann ich heute Abend bei dir einziehen?
Und ich sage: uuuh-uuuh-uh.
Wie ich dein Lächeln hasse
. Denn es lässt das Eis um mein einfaches Leben schmelzen .
Ich weiß nicht einmal, wie
ich selbst. Darum geht es in meinem Leben.
Deine grünen Augen machen mich schwach, ich habe Zweifel.
Und ich sage: uuuh-uuuh-uh.
Wie ich dein Lächeln hasse.
Es bringt mich dazu, dich mein nennen zu wollen
. Kann ich heute Abend bei dir einziehen?
Und ich sage uuuh-uuuh-uh,
wie ich dein Lächeln hasse
, weil es das Eis um mein einfaches Leben schmilzt.
Und ich sage uuuh-uuuh-uh,
wie ich dein Lächeln hasse, weil es das Eis um
mein einfaches Leben schmilzt
.
Und ich sage uuuh-uuuh-uh,
wie ich dein Lächeln hasse
, weil es das Eis um mein einfaches Leben schmilzt.
Bring mich nicht dazu, mich zu verlieben.
Und ruf mich nicht an, denn bei
mir geht es gut, ich habe keine Gefühle mehr.
Und ich sage uuuh-uuuh-uh,
wie ich dein Lächeln hasse , weil es das Eis um mein einfaches Leben schmilzt. Und ich sage uuuh-uuuh-uh, wie
ich dein Lächeln hasse, weil es das Eis um mein einfaches Leben schmilzt. Und ich sage uuuh-uuuh-uh , wie ich dein Lächeln hasse , weil es das Eis um mein einfaches Leben schmilzt. Und ich sage uuuh-uuuh-uh, wie ich dein Lächeln hasse, weil es das Eis um mein einfaches Leben schmilzt. Und ich sage uuuh-uuuh-uh. Wie ich dein Lächeln hasse , weil es das Eis um mein einfaches Leben schmilzt. Es bringt mich dazu, dich mein nennen zu wollen, uuuh-uuuh-uuh-uh . Weil es das Eis um mein einfaches Leben schmilzt.
2 Antworten
Das ist einfach nur die Hörgewohnheit, dass es sich für viele interessanter anhört, wenn es englisch gesungen wird.
Neuerdings wird viel K-Pop in den Medien gespielt und die Fan-Gemeinde wächst dementsprechend. So wird es zur Hörgewohnheit und immer mehr Menschen mögen diese Musik.
Selbst Liebeslieder müssen keinen 0-8-15 Text haben, auch im Deutschen nicht. Hier ein kurzer Song in Deutsch. Sie singt eigentlich keine Liebeslieder, sondern ist sonst eher nachdenklich. https://youtu.be/9Dlyykz3W8Y?list=RDgS6d7RUtSqE
Wirklich toll finde ich diesen Text der Band Schneewittchen. https://youtu.be/gS6d7RUtSqE?list=RDgS6d7RUtSqE
Wenn ich etwas zum aufbauen benötige, auch dafür hat die Band das passende Lied. https://youtu.be/0FBPF0SQvKk?list=RD0FBPF0SQvKk
Die Texte der Band sind vielseitig und immer mit interessanten Texten. Daher noch ein Lied. Das gefällt mir, weil es eine andere Seite der Band zeigt. https://youtu.be/tQ1up_eN8gQ
Natürlich gibt es einzelne Stücke auch in englisch. https://youtu.be/I_CdPewxGL8?list=RDI_CdPewxGL8
Mir persönlich gefällt es deutsch besser, weil ich dann die Texte sofort verstehe und die halte ich für wichtig.
Sorry, dass ich so viele Beispiele nur von einer Band hier in der Antwort habe. Die Band begeistert mich zurzeit und leider hat sie seit Corona kaum noch Fans. Die Band lebte immer durch ihre guten live Auftritte.
Das genau sind Texte zum Nachdenken und natürlich fällt das im englischen weniger auf, wo es genau solche Texte zum Glück auch gibt.
Englisch ist die geeignetere Sprache für Lieder. Läßt sich besser singen.
Ich sage ja nicht, daß alle deutschen Poptexte schlecht sind, aber einige schon. Wenn ich an "Vincent" denke von Sarah Connor wird mir schlecht. In dem Song kommt rüber, daß NUR Schwulenliebe die wahre Liebe sei. Sowas brauche ich natürlich nicht. Oder von Rosenstolz: Bin doch gestern erst gebor´n und kann heut schon grade gehn...und solch Unfug.