Hier ist die Übersetzung aus der Aeneis 1.
Es wird aus edlem Ursprung ein trojanischer Caesar geboren werden, Iulius, ein Name, der vom großen Iulus herstammt, der die Herrschaft mit dem Ozean und seinen Ruhm mit den Sternen begrenzen wird. Ihn wirst du einst im Himmel (290) sorglos aufnehmen beladen mit der Beute aus dem Osten; auch dieser wird in Gebeten angerufen werden. Dann werden die harten Zeitalter sanft werden, wenn die Kriege beendet sind: Die altehrwürdige Fides (Treue) und Vesta, Quirinus mit seinem Bruder Remus, werden die Rechte geben. Die schrecklichen Tore des Kriegsdämons werden mit Eisenriegeln verschlossen werden. Drinnen wird der ruchlose Wahnsinn (295) auf den wilden Waffen sitzen und mit hundert Fesseln aus Bronze hinter dem Rücken gefesselt mit blutverschmiertem Maul schnauben."
Iulus (bzw. Askanius) ist ja der Sohn von Aeneas, welcher später Alba Longa begründen wird. Caesar entstammt dem Adelsgeschlecht Iulius, weshalb er auch mit Iulus verwandt ist. So weit - so gut. Dann wird aber von den Beuten im Osten gesprochen, was ich nicht verstehe. Und welche Kriege sind gemeint? Nicht etwa die Bürgerkriege oder?