Tattoo wie richtig schreiben?
Hey!
ich möchte mir mein Tattoo Stechen lassen, jetzt weis ich nicht ob your oder yours richtig ist
der Spruch lautet:
i hold their Hand, but only trust your/yours
also ich halte ihre Hand aber traue nur deiner
danke im Voraus
2 Antworten
Lettering, Texte, Zitate, Sprüche, Wörter...
Im Bereich Tätowierungen : schlechte Idee.
Weil sowas extrem schlecht altert.
Nicht nur optisch, sondern auch vom Sinn des Textes her.
HEY!
Also zu erst muss ich wissen, was du eigentlich mit dem Satz sagen willst.
1. Variante= Ich halte ihre Hände, aber traue nur dir! (Hände einer weiblichen Person) Dann heißt es übersetzt: I hold her hands but only trust you!
2. Variante= Ich halte ihre Hände, aber traue nur dir! ( Plural/ von mehreren Personen) Dieser Satz heißt auf Englisch: I hold their hands but only trust you! Wäre aber komisch wenn du das schreiben würdest.
Ich hoffe ich konnte dir helfen.
LG Sara
Hab es jetzt rausgefunden, danke! Es lautet richtig: I hold their hand but trust only yours
Wieso denn?