Können Dänen deutsch?

7 Antworten

Hej, hvordan går det? er jeg dansk. Konntest du es verstehen? ;) Also ich bin Däne und lebe seit meiner Geburt in einem kleinen Dorf direkt an der Küste, jeder kennt jeden ca. 300 Einwohner. Ich bin Hubschrauberpilot der dänischen Streitkräfte. Ich kann nur Deutsch durch meinen Vater, gut später hatte ich es in der Schule, da habe ich dann nochmal ausführlicher die Grammatik gelernt. Viele Dänen haben als 2. Fremdsprache eben Deutsch in der Schule, sowie ihr Deutschen oft Spanisch, Französisch oder Latein habt. Daher sprechen manche Deutsch, manche aber eben nicht. Es ist einfach eine völlig andere Sprache.

Ich hoffe ich konnte dir helfen.

Viele Grüße aus Dänemark!

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Echter Däne!

Ich denke, dass viele Dänen deutsch können, aber sicherlich Englisch noch viel besser. Und Deutsch und Dänisch sind zwei fremde Sprachen. Du wirst sehr wenig verstehen, wenn ein Däne Dänisch spricht.

Die meisten eher nicht. Aber mit Englisch sollte man gut durchkommen (oder mit Schwedisch, falls man das kann). Manche können Deutsch, das ist aber nicht die Regel.

Das ist so, wie in den meisten Regionen: in den Grenzgebieten zweier Staaten findet man tendenziell mehr Menschen, die die Sprache des jeweiligen Nachbarlandes beherrschen.

So findet man an der niederländischen Grenze auch so manchen Deutschen, der Niederländisch spricht, und auf der westlichen Seite eben umgekehrt.

Deutsch und Dänisch sind miteinander verwandt, stellen aber trotzdem völlig eigenständige Sprachen dar. Man kann sicher das ein oder andere Wort der jeweils anderen Sprache herleiten, aber der Unterschied ist dennoch zu groß, um Dänisch quasi als eine Art "deutschen Dialekt" zu behandeln.

Es gibt natürlich auch Dänen die Deutsch verstehen, aber das ist nicht die Regel. Die haben es dann halt gelernt.
Es gibt natürlich Wörter die sich mal ähneln und deshalb verstehen könnte (Wir Deutschen verstehen ja auch mal niederländische Wörter), aber Dänisch ist trotzdem eine komplett andere Sprache.

Verstehst du Dänisch?
"Hun savner ham så meget" heißt "Sie vermisst ihn so sehr"

Wörter die man sich vielleicht denken könnte.
komm = kom
mein, meine ... = min, mine ...
Prinz = prins / prinsen
oft = ofte
kann = kan
so = så (Aussprache ist ähnlich, aber nicht komplett gleich)
Soldaten = soldater
Dadurch versteht man aber keine deutschen Texte, sondern nur vereinzelte Wörter.